Village People – Y.M.C.A. Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Young man, there’s no need to feel down, I said
– Junger Mann, es ist nicht nötig, sich niedergeschlagen zu fühlen, sagte ich
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Junger Mann, heben Sie sich vom Boden auf, sagte ich
Young man, ’cause you’re in a new town
– Junger Mann, weil du in einer neuen Stadt bist
There’s no need to be unhappy
– Es gibt keinen Grund unglücklich zu sein
Young man, there’s a place you can go, I said
– Junger Mann, es gibt einen Ort, an den du gehen kannst, sagte ich
Young man, when you’re short on your dough you can
– Junger Mann, wenn du knapp bei Kasse bist, kannst du
Stay there and I’m sure you will find
– Bleib dort und ich bin sicher, du wirst finden
Many ways to have a good time
– Viele Möglichkeiten, eine gute Zeit zu haben

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
They have everything for young men to enjoy
– Sie haben alles, was junge Männer genießen können
You can hang out with all the boys
– Du kannst mit allen Jungs rumhängen
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Du kannst dich sauber machen, du kannst gut essen
You can do whatever you feel
– Du kannst tun, was immer du fühlst

Young man, are you listening to me? I said
– Junger Mann, hörst du mir zu? Ich sagte
Young man, what do you want to be? I said
– Junger Mann, was willst du werden? Ich sagte
Young man, you can make real your dreams
– Junger Mann, du kannst deine Träume verwirklichen
But you’ve got to know this one thing
– Aber du musst diese eine Sache wissen
No man does it all by himself, I said
– Kein Mann macht das alles alleine, sagte ich
Young man, put your pride on the shelf
– Junger Mann, leg deinen Stolz ins Regal
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– Und geh einfach dorthin, zum Y.M.C.A. 
I’m sure they can help you today
– Ich bin mir sicher, dass sie dir heute helfen können

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
They have everything for young men to enjoy
– Sie haben alles, was junge Männer genießen können
You can hang out with all the boys
– Du kannst mit allen Jungs rumhängen
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Du kannst dich sauber machen, du kannst gut essen
You can do whatever you feel
– Du kannst tun, was immer du fühlst

Young man, I was once in your shoes, I said
– Junger Mann, ich war einmal in deinen Schuhen, sagte ich
I was down and out with the blues, I felt
– Ich war niedergeschlagen mit dem Blues, ich fühlte mich
No man cared if I were alive
– Kein Mann kümmerte sich darum, ob ich am Leben war
I felt the whole world was so jive
– Ich fühlte, dass die ganze Welt so lebendig war
That’s when someone came up to me and said
– Da kam jemand auf mich zu und sagte
“Young man, take a walk up the street
– “Junger Mann, geh die Straße entlang
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– Es ist ein Ort dort, der Y.M.C.A. genannt wird. 
They can start you back on your way”
– Sie können dich auf deinen Weg zurückbringen.”

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Es macht Spaß, im Y.M.C.A. zu übernachten. 
They have everything for young men to enjoy
– Sie haben alles, was junge Männer genießen können
You can hang out with all the boys
– Du kannst mit allen Jungs rumhängen

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y.M.C.A., es macht Spaß, im zu bleiben
Y.M.C.A. 
– JMCA. 
Young man, young man, there’s no need to feel down
– Junger Mann, junger Mann, es ist nicht nötig, sich niedergeschlagen zu fühlen
Young man, young man, get yourself off the ground
– Junger Mann, junger Mann, heben Sie sich vom Boden ab


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y.M.C.A., es macht Spaß, im zu bleiben
Y.M.C.A. 
– JMCA. 
Young man, young man, are you listening to me?
– Junger Mann, junger Mann, hörst du mir zu?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Junger Mann, junger Mann, was willst du werden?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Y.M.C.A., Sie finden es im
Y.M.C.A. 
– JMCA. 
No man, no man does it all by himself
– Kein Mann, kein Mann macht alles alleine
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Junger Mann, junger Mann, leg deinen Stolz ins Regal
Y.M.C.A. and just go to the
– Y.M.C.A. und geh einfach zum
Y.M.C.A. 
– JMCA. 
Young man, young man, I was once in your shoes
– Junger Mann, junger Mann, ich war einmal in deinen Schuhen
Young man, young man, I was down with the blues
– Junger Mann, junger Mann, ich war mit dem Blues fertig
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y.M.C.A., es macht Spaß, im zu bleiben


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: