Wegz – سكرتي Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

شربت كاس المر و مين يدفع التمن
– Ich trank einen bitteren Cass und Maine zahlt einen Wunsch.
تعبنا وفايض بينا بس ايدنا للسما
– Müde hatten wir zwischen uns, aber die Hände des Himmels.
ماشيه بينا كام رايحة بينا فين
– Rinder Pena Cam rayha Pena Finne
دنيا بتكره الحب تفرق حبيبين
– Dunya hasst Liebe, trennt zwei Liebhaber.
ناس كتير عليا باصة
– Viele Leute in einem Bus.
مش عاجبها المنظر
– Sie mag den Look nicht.
تحت الأزرق في طفرة
– Unter dem Blau im Boom
بعرف أدرس الخطوة
– Ich weiß, ich studiere den Schritt.
بعد أسبوع سخننا
– Eine Woche später haben wir aufgeheizt.
عدى شهر فشكلنا
– Bis auf einen Monat haben wir es getan.
نبقي زميلي عن راسي
– Halten Sie meinen Kollegen vom Kopf.
حتى لو فاضل واحدة في العلبة
– Auch wenn man in der box.
اشربها
– Trinken Sie es
رايحه بينا فين ماشيه بينا كام
– Raheh Pena Finn Rinder Pena Cam
بنزاملوا الرجالة وبناكل بالحلال
– NSA Männer und Bing die halal
على سريري أقلب الأحزان مصاب وفـ معاناة
– Auf meinem Bett, Trauer umdrehen, Schmerzen und Leiden.
وفـ راسي الكل بتاعي أنا المال العام
– Ich bin das öffentliche Geld.
صاحبي مفيش بشر غيرنا
– Mein Freund, es gibt keine anderen Menschen.
سبعة مليار وأنا فـ وحدة
– Sieben Milliarden, und ich bin so allein
صاحبي الباقي دول احنا
– Der Rest von uns sind Länder.
بص فـ عيني البشر دول احنا
– In den Augen der Menschen sind wir Nationen.
كبرنا واتوحشنا
– Wir sind wild aufgewachsen.
عشان نعامل البشر
– Um Menschen zu behandeln.
الغدار بيوحشنا
– Tückisch mit unseren Monstern.
بالطول والنص يتنشر
– Der Länge nach breitet sich Text aus.
منحبش اللي يغطرسها
– Wer arrogant ist?
فقير لله وبفنطظها
– Arm für Gott und ihren Intellekt.
وبعون الله من نظرة
– Und mit Gottes Hilfe aus dem Blick
جوا عيني أغطسها
– Meine Augen gehen tauchen.
رايحه بينا فين ماشيه بينا كام
– Raheh Pena Finn Rinder Pena Cam
سلكنا من ناب القرش
– Wir gingen vom Stoßzahn des Hais.
مسلكناش في العلام
– Serielle Betten in der Wissenschaft
رايحه بينا فين ماشيه بينا كام
– Raheh Pena Finn Rinder Pena Cam
سلكنا من ناب القرش
– Wir gingen vom Stoßzahn des Hais.
مسلكناش في العلام
– Serielle Betten in der Wissenschaft
صاحبي مفيش شبه انسى المساواة
– Mein Freund, ich vergesse die Gleichheit fast nicht.
احسبلي دول كام عين بقلق من المشاهدات
– Graf Dahl Kam Auge besorgt über Ansichten
رايحه بينا فين ماشيه بينا كام
– Raheh Pena Finn Rinder Pena Cam
سلكنا من ناب القرش
– Wir gingen vom Stoßzahn des Hais.
مسلكناش في العلام
– Serielle Betten in der Wissenschaft
صاحبي مفيش شبه انسى المساواة
– Mein Freund, ich vergesse die Gleichheit fast nicht.
احسبلي دول كام عين بقلق من المشاهدات
– Graf Dahl Kam Auge besorgt über Ansichten
دايماً أسرح في السكة
– Ich bin immer auf den Schienen.
زميلي العمر بيفوت
– Mein alter Kumpel.
عدى سنة وده لسه مستني أناوله ريموت
– Bis auf anderthalb Jahre werde ich ihm keine Fernbedienung geben.
صاحبي كبرنا وعجزنا
– Mein Mann, wir sind alt und hilflos.
رجعني ألم في التوت
– Ich habe Rückenschmerzen.
كبرنا في السوق
– Wir sind auf dem Markt aufgewachsen
نمنا صحينا بقينا نجوم
– Wir schliefen gesund. wir blieben Sterne.
مش قادر أعايش الواقع
– Ich kann nicht mit der Realität leben
مش قادر أنافق العالم
– Ich kann die Welt nicht akzeptieren.
أنا نفسي أخلص عـ الشاطئ
– Ich selbst rette den Strand.
وانت نص عمرك في الشاشة
– Und du bist halb so alt wie auf dem Bildschirm.
فـ راسك يتحكموا
– Dein Kopf hat die Kontrolle.
فـ حقك يتحججوا
– Ihr Recht auf protest.
فـ الحرب بينملوا
– Der Krieg ist zwischen ihnen.
وفينا بيشككوا
– Und wählen Sie ein
ماشيه بينا كام رايحه بينا فين
– Rinder Pena Cam raheh Pena Finne
تنقذني لو تحبطني وتقتلني بالشير
– Du rettest mich, wenn du mich frustrierst und mich mit Cher tötest.
انتو أعدائي تابعوا أفلامي
– Du bist meine Feinde. folge meinen Filmen.
بلم أشلائي وأطارد أحلامي
– Blemish meine Stücke und jagen meine Träume.
وبيبي الليلة دي بأشواقي باجي
– Und Bibi heute Abend, übrigens, Baji.
زميلي أروح أعرف السر
– Meine valgus. Ich kenne das Geheimnis.
وابقى استناني
– Und bleib dran.
وابقى استناني
– Und bleib dran.
رايحه بينا فين ماشيه بينا كام
– Raheh Pena Finn Rinder Pena Cam
سلكنا من ناب القرش
– Wir gingen vom Stoßzahn des Hais.
مسلكناش في العلام
– Serielle Betten in der Wissenschaft
بنزاملوا الرجالة وبناكل بالحلال
– NSA Männer und Bing die halal
وفـ راسي الكل بتاعي أنا المال العام
– Ich bin das öffentliche Geld.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın