Мой дикий сад
– Mein wilder Garten
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Улетают, они догорят
– Sie fliegen weg, Sie brennen aus
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Мой дикий сад
– Mein wilder Garten
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Улетают, они догорят
– Sie fliegen weg, Sie brennen aus
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Улетают, они догорят
– Sie fliegen weg, Sie brennen aus
И вопреки я делаю свой шаг
– Und im Gegensatz dazu mache ich meinen Schritt
Меня так мотало что я тянул натощак
– Ich habe mich so getäuscht, dass ich auf nüchternen Magen gezogen habe
Ветер загибает пальцы болью до конца
– Wind biegt Finger bis zum Ende
Жизнь бьёт новым клином, судьба кричит на пацан
– Das Leben schlägt einen neuen Keil, das Schicksal schreit den Jungen an
Но я верю, но я верю небесам
– Aber ich glaube, aber ich glaube an den Himmel
Часто на миноре, да и часто в небе сам
– Oft in Moll, und oft in den Himmel selbst
Нас спасала хапка пока кто-то погибал
– Wir wurden von Hapka gerettet, während jemand starb
Я как Стефен Карри забираю чертов ball
– Ich wie Stephen Curry nehme einen verdammten ball
Так тянул этот мир как тянул к себе рай
– So zog diese Welt wie das Paradies zu sich
Рад понять в себе суть, всем гнилым скажи bye
– Ich bin froh, die Essenz zu verstehen, alle faulen sagen bye
Меня не забыли, я ушёл оттуда сам
– Ich wurde nicht vergessen, ich ging von dort selbst
Это моя жизнь, я делю на пополам
– Das ist mein Leben, ich teile in zwei Hälften
Все чувства, что подарены небом
– Alle Gefühle, die vom Himmel gespendet werden
Семья в голове, знаешь, где бы я не был
– Familie im Kopf, weißt du, wo ich auch bin
Не гонись за бредом, будь выше на шаг
– Verfolgen Sie nicht den Unsinn, sei einen Schritt höher
Всем добра, всех благ
– Alles Gute, alles Gute
Мой дикий сад
– Mein wilder Garten
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Улетают, они догорят
– Sie fliegen weg, Sie brennen aus
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Мой дикий сад
– Mein wilder Garten
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Улетают, они догорят
– Sie fliegen weg, Sie brennen aus
Крылья вороны
– Krähenflügel
Над людьми руинами дымят
– Über den Menschen räuchern sich die Ruinen
Во все стороны
– nach allen Seiten
Улетают, они догорят
– Sie fliegen weg, Sie brennen aus
Они догорят, они догорят…
– Sie werden brennen, sie werden brennen…
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.