О-о-о, твоя красота
– Oh, oh, oh, deine Schönheit
Рисовал эскизы
– Skizzen zeichnen
Помнишь ты мой почерк
– Du erinnerst dich an meine Handschrift
Пока я гадал ты заменяла ночи
– Während ich mich fragte, hast du die Nächte abgelöst.
Мир забыл от боли, что такое простота
– Die Welt hat vor Schmerz vergessen, was Einfachheit ist
Я не погибал, спасала твоя красота
– Ich bin nicht gestorben, ich habe deine Schönheit gerettet
Рисовал эскизы
– Skizzen zeichnen
Помнишь ты мой почерк
– Du erinnerst dich an meine Handschrift
Пока я гадал ты заменяла ночи
– Während ich mich fragte, hast du die Nächte abgelöst.
Мир забыл от боли, что такое простота
– Die Welt hat vor Schmerz vergessen, was Einfachheit ist
Я не погибал, спасала твоя красота
– Ich bin nicht gestorben, ich habe deine Schönheit gerettet
Рисовал эскизы
– Skizzen zeichnen
Помнишь ты мой почерк
– Du erinnerst dich an meine Handschrift
Пока я гадал ты заменяла ночи
– Während ich mich fragte, hast du die Nächte abgelöst.
Мир забыл от боли, что такое простота
– Die Welt hat vor Schmerz vergessen, was Einfachheit ist
Я не погибал, спасала твоя красота
– Ich bin nicht gestorben, ich habe deine Schönheit gerettet
Эй, стап, девочка я не забыл
– Hey, stap, Mädchen, ich habe es nicht vergessen.
Не ломал голову ломал мобилу
– Ich habe mein Handy nicht kaputt gemacht.
Ты как рассвет светом топила
– Du hast das Licht der Morgenröte ertränkt.
Нас рядом нет, но ты добила (а)
– Wir sind nicht da, aber du hast es geschafft.
Мило (а) как-же как-же била ма
– Milo (a) hat ma irgendwie geschlagen
День искал идей других
– Der Tag suchte nach Ideen anderer
Ты как фильм я – киноман
– Du bist wie ein Film Ich bin ein Filmfan
А мы с ней на криминале
– Und sie und ich sind beim Krimi
Много ложи оба знали
– Viele Logen kannten beide
Крики с боку вопрос доку
– Schreie von der Seite der Doku-Frage
Сколько всего принимали
– Wie viel wurde insgesamt genommen
Пока я мечтал доделать
– Während ich davon geträumt habe, fertig zu werden
Ты то платье не надела
– Du hast das Kleid nicht getragen.
Мои руки, твое тело
– Meine Hände, dein Körper
Будто сердце не задело
– Als hätte es das Herz nicht berührt
Растопи мой лед
– Schmelze mein Eis
Детка, я забыл молитвы
– Baby, ich habe die Gebete vergessen
Нас с тобой несет
– Du und ich tragen dich
Ведь всё было очевидно
– Schließlich war alles offensichtlich
Мы с тобою два крыла
– Du und ich sind zwei Flügel
Меня дымом накрыло
– Ich wurde mit Rauch bedeckt
Ветер дул не выносимо
– Der Wind wehte nicht aus
Ведь меня не забыла
– Ich habe mich nicht vergessen.
Рисовал эскизы
– Skizzen zeichnen
Помнишь ты мой почерк
– Du erinnerst dich an meine Handschrift
Пока я гадал ты заменяла ночи
– Während ich mich fragte, hast du die Nächte abgelöst.
Мир забыл от боли, что такое простота
– Die Welt hat vor Schmerz vergessen, was Einfachheit ist
Я не погибал, спасала твоя красота
– Ich bin nicht gestorben, ich habe deine Schönheit gerettet
Рисовал эскизы
– Skizzen zeichnen
Помнишь ты мой почерк
– Du erinnerst dich an meine Handschrift
Пока я гадал ты заменяла ночи
– Während ich mich fragte, hast du die Nächte abgelöst.
Мир забыл от боли, что такое простота
– Die Welt hat vor Schmerz vergessen, was Einfachheit ist
Я не погибал, спасала твоя красота
– Ich bin nicht gestorben, ich habe deine Schönheit gerettet
Рисовал эскизы
– Skizzen zeichnen
Помнишь ты мой почерк
– Du erinnerst dich an meine Handschrift
Пока я гадал ты заменяла ночи
– Während ich mich fragte, hast du die Nächte abgelöst.
Мир забыл от боли, что такое простота
– Die Welt hat vor Schmerz vergessen, was Einfachheit ist
Я не погибал, спасала твоя красота
– Ich bin nicht gestorben, ich habe deine Schönheit gerettet
А-а, твоя красота
– Ah, deine Schönheit
Твоя красота
– Deine Schönheit
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.