Yamê – Bécane Französisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– Bitch es ist sehr, sehr lange her, dass ich darüber nachdenke, wie man gut wird, ich habe nicht deinen Schwung
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– Höre niemals auf die “man sagt”, die, die jaulen, haben das Leben in deiner Welt nicht gesehen
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– Ich spreche zwar in Ihrer Sprache, aber ich muss glauben, dass Sie nur die Sprache der Gewalt hören
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– Ich schleiche mich ohne Hände in einen Ball, du hast mich nicht Stottern sehen, wenn ich langsam gehen musste

Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Sankara, Sheikh Anta, nigga, ich habe meine Modelle gewählt, es ist zuverlässig wie ein deutscher Motor
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– In Indie’, ohne Karat, ohne chico, ja, ich mache quer-cro viel mehr als die großen deiner großen
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– Ich te-ma Sie nicht, Sie sind nicht konzentriert, ich warte nicht auf den Pass, Sie können nicht zentrieren
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– Ich bin Bantu, Rede nicht dunkel, wir sind nicht hierher gekommen, um zu stolzieren

Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– Wickle ta C, ich habe meine CCS (wickle ta c, ich habe meine CCS)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– Ich drehe den Griff, ich knittere die Zeit (ich drehe den Griff, ich knittere die Zeit)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– Ich fahre, als ob jemand auf mich wartet… ait (ich fahre, als würde jemand auf mich warten)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– Ich stecke den Kracher zwischen meinen Zähnen, m ‘Bah yeah, m’ Bah yeah

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Ich nehme la bécane heraus, di-di-di-da-da, ich rauche la beuh
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Ich Kämpfe mit den Bällen, wenn es gefährlich ist, seine Mutter
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Ich sehe, dass Bars, Eisen Bars
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Die Schnepfe schreit und ich komme aus der Hölle auf einem großen Eisen, bah yeah
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– Ich nehme la bécane heraus, di-di-di-didi, ich rauche la beuh, hum
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Ich Kämpfe mit den Bällen, es ist gefährlich, seine Mutter
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Ich sehe, dass Bars, Eisen Bars
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Die Schnepfe schreit und ich komme aus der Hölle auf einem großen Eisen, bah yeah, Bah yeah

L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– Akra hilft beim fokussieren (akra hilft beim fokussieren)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– Der Hass, den ich in meinen Gedanken fühle, ähm
Dans ce business balisé, ah ouais
– In diesem markierten Geschäft, ah ja

J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– J ‘ out la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– Ich nehme la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah heraus
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Cane, di-di-di-da-da, ich rauche die beuh
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– Ich nehme la becane heraus, di-di-di-di-di – di, ich rauche la beuh

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– Ich Hole die bécane, di-di-di-da-da, ich rauche die beuh, han
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Ich Kämpfe mit den Bällen, es ist gefährlich, seine Mutter
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Ich sehe, dass Bars, Eisen Bars
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Die Schnepfe schreit und ich komme aus der Hölle auf einem großen Eisen, bah yeah
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– Ich nehme die Schnepfe heraus, di-di-di-didi, didi-i-I, han
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Ich Kämpfe mit den Bällen, es ist gefährlich, seine Mutter
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Ich sehe, dass Bars, Eisen Bars
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Die Schnepfe schreit und ich komme aus der Hölle auf einem großen Eisen, bah yeah, Bah yeah

(Bah ouais, bah ouais)
– (Bah ja, Bah ja)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Bah ja, Bah ja)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Bah ja, Bah ja)
Bah ouais, bah ouais
– Bah ja, Bah ja
Hmm, hmm, hmm
– Hmm, hmm, hmm


Yamê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: