あぁ素晴らしき世界に今日も乾杯
– ach, die wunderbare Welt von heute.
街に飛び交う笑い声も
– und das Lachen fliegt durch die Stadt.
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
– ich tue nur so, als würde ich es nicht sehen.
気が触れそうだ
– ich werde es fühlen.
クラクラするほどの良い匂いが
– es riecht so gut, dass es klobig.
ツンと刺した鼻の奥
– die Rückseite meiner Nase.
目を覚ます本能のまま
– es ist ein Weckinstinkt.
今日は誰の番だ?
– wer ist heute an der Reihe?
この世界で何が出来るのか
– was können wir in dieser Welt tun?
僕には何が出来るのか
– was kann ich tun?
ただその真っ黒な目から
– aber von diesen schwarzen Augen
涙溢れ落ちないように
– nicht überläuft mit Tränen.
あぁ願う未来に何度でもずっと
– oh, ich wünsche für die Zukunft viele Male, die ganze Zeit
喰らいつく
– ich esse es.
この間違いだらけの世界の中
– in dieser Welt voller Fehler
君には笑ってほしいから
– ich will, dass du lachst.
もう誰も傷付けない
– ich werde niemandem mehr wehtun.
強く強くなりたいんだよ
– ich möchte stark und stark sein.
僕が僕でいられるように
– damit ich ich sein kann.
素晴らしき世界は今日も安泰
– diese wunderbare Welt ist auch heute noch sicher.
街に渦巻く悪い話も
– schlechte Geschichten wirbeln in der Stadt
知らない知らないフリして目を逸らした
– ich wusste es nicht. ich tat so, als wüsste ich es nicht. ich schaute Weg.
正気の沙汰じゃないな
– du bist nicht verrückt.
真面目に着飾った行進
– Ernsthaft gekleidet März
鳴らす足音が弾む行き先は
– wo das Geräusch von Schritten springt
消えない消えない味が染み付いている
– Unauslöschlicher unauslöschlicher Geschmack ist tief verwurzelt
裏側の世界
– Hinter den Kulissen
清く正しく生きること
– Sauber und korrekt leben
誰も悲しませずに生きること
– Zu Leben, ohne alle Trauernden
はみ出さず真っ直ぐに生きること
– zu Leben, gerade, ohne zu kleben heraus
それが間違わないで生きること?
– lebt man so, ohne einen Fehler zu machen?
ありのまま生きることが正義か
– ist es gerecht, so zu leben, wie du bist?
騙し騙し生きるのは正義か
– ist es Gerechtigkeit zu betrügen, zu betrügen und zu leben?
僕の在るべき姿とはなんだ
– was soll ich sein?
本当の僕は何者なんだ
– wer ist das wahre ich?
教えてくれよ
– sag es mir.
教えてくれよ
– sag es mir.
今日も
– heute auch.
答えのない世界の中で
– in einer Welt ohne Antworten
願ってるんだよ
– ich hoffe.
不器用だけれど
– ich bin ungeschickt.
いつまでも君とただ
– ich werde immer bei dir sein.
笑っていたいから
– ich möchte lachen.
あぁ跳ねる心臓が
– oh, mein hüpfendes Herz.
体揺らし叫ぶんだよ
– schütteln Sie Ihren Körper und schreien.
今こそ動き出せ
– jetzt ist die Zeit zu bewegen.
あぁ弱い自分を何度でもずっと
– ja, ich habe versucht, mein schwaches Selbst so oft wie möglich zu halten.
喰らい尽くす
– ich esse es.
この間違いだらけの世界の中
– in dieser Welt voller Fehler
君には笑ってほしいから
– ich will, dass du lachst.
もう誰も泣かないよう
– niemand wird mehr Weinen.
強く強くなりたいんだよ
– ich möchte stark und stark sein.
僕が僕でいられるように
– damit ich ich sein kann.
ただ君を守るそのために
– nur um dich zu beschützen.
走る走る走るんだよ
– lauf, lauf, lauf.
僕の中の僕を超える
– Jenseits von mir in mir
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.