βίντεο
Στίχοι
(Mm-mm)
– (Χιλ.)
Güneş bulur, yakar seni
– Ο ήλιος σε βρίσκει, σε καίει
Külünü saçar, açma yasemen
– Σκορπίζει τις στάχτες του, μην το ανοίξεις, γιασεμί.
Şafak söktü, kokun gelir
– Είναι Αυγή, θα μυρίσεις
Derin uykuda böldü beni
– Με διέκοψε σε βαθύ ύπνο
O konu bana ağır gelir
– Αυτό το θέμα είναι δύσκολο για μένα
Açma yasemen
– Μην το ανοίξεις, γιασεμί.
Güneş bulur, yakar seni
– Ο ήλιος σε βρίσκει, σε καίει
Külünü saçar, açma yasemen
– Σκορπίζει τις στάχτες του, μην το ανοίξεις, γιασεμί.
Şafak söktü, kokun gelir
– Είναι Αυγή, θα μυρίσεις
Derin uykuda böldü beni
– Με διέκοψε σε βαθύ ύπνο
O konu bana ağır gelir
– Αυτό το θέμα είναι δύσκολο για μένα
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– Μην το ανοίξεις, γιασεμί (αχ-αχ-αχ-αχ)
Ona gider yolum içim gibi
– Πηγαίνω σε αυτόν σαν το δρόμο μου μέσα
Akar yaşım sicim gibi
– Η ηλικία μου ρέει σαν σπάγγος
O her biçimde içimdedir, ah
– Είναι μέσα μου με κάθε τρόπο, ω
Bıraktım tüm seçimleri
– Άφησα όλες τις επιλογές
Yollarından çekilmedim
– Δεν έφυγα από το δρόμο τους
Deli ve ben kaçık biri, ah
– Τρελός και είμαι τρελός άνθρωπος, ω
Anlat, kimedir hislerin?
– Πες μου, ποια είναι τα συναισθήματά σου;
İzahat vakti, bilmek isterim
– Ήρθε η ώρα να εξηγήσω, θα ήθελα να ξέρω
Güneşim batmadan anlat
– Πες μου πριν δύσει ο ήλιος
Nasıl bensiz zamanlar?
– Πώς είναι οι καιροί χωρίς εμένα;
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– Θέλω να πιω κατά τη διάρκεια του Karahet (Ah-ah-ah-ah)
Siperi saklı, zararsızım
– Κρυμμένος στην τάφρο, είμαι αβλαβής
Sevildim mi kararsızım
– Είμαι αγαπημένος είμαι αναποφάσιστος
Rekabetin başka biçimi
– Μια άλλη μορφή ανταγωνισμού
Derinleşir her gecemde sızım
– Γίνεται βαθύτερο κάθε βράδυ που διαρρέω
Kurtar beni, gel ansızın
– Σώσε με, έλα ξαφνικά
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– Η μοίρα μου περιλαμβάνει ηλικίες (περιλαμβάνει)
(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (Γυρίστε γιασεμί, Γυρίστε γιασεμί, Γυρίστε)
(Döner dünya)
– (Ο περιστρεφόμενος κόσμος)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (Το χαμόγελό μου είναι σαν δηλητήριο στην καρδιά σου)
Çevire çevire döner devran
– Γύρνα για να γυρίσεις τον ντέβραν.
Güneş bulur, yakar seni
– Ο ήλιος σε βρίσκει, σε καίει
Külünü saçar, açma yasemen
– Σκορπίζει τις στάχτες του, μην το ανοίξεις, γιασεμί.
Şafak söktü, kokun gelir
– Είναι Αυγή, θα μυρίσεις
Derin uykuda böldü beni
– Με διέκοψε σε βαθύ ύπνο
O konu bana ağır gelir
– Αυτό το θέμα είναι δύσκολο για μένα
Açma yasemen, ah
– Μην το ανοίξεις, γιασεμί, ω
Ona gider yolum içim gibi
– Πηγαίνω σε αυτόν σαν το δρόμο μου μέσα
Akar yaşım sicim sicim
– Η ηλικία μου είναι Ακάρ σπάγκος σπάγκος
O her biçimde içimdedir
– Είναι μέσα μου με κάθε τρόπο