βίντεο
Στίχοι
Ey
– Γεια.
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Λένε ότι ο κόσμος πρόκειται να τελειώσει, ελπίζουμε ότι θα είναι σύντομα
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Μερικές φορές κατουρώ και παίζω χαζή
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Ποιος στο διάολο είπε ότι θέλω να είμαι παράδειγμα;
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– Για το καλό που κάνω, το κάνω γιατί νιώθω
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– Και είναι σκατά, Ουάου, έρχομαι στο ” τριάντα
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex και AP δεν ξέρω pa ” τι
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Αν περάσει ο χρόνος και δεν το παρατηρώ καν
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Κάνοντας chavo”, ενώ “σχολιάζετε”
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Αλλά κανείς δεν ξέρει, όχι, πώς είναι, Γεια
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Νιώθω μοναξιά με εκατό χιλιάδες ανθρώπους μπροστά
Que dе ti hable toda la gente
– Αφήστε όλους τους ανθρώπους να μιλήσουν για εσάς
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Χωρίς να γνωρίζω ένα σφάλμα, χωρίς να σε γνωρίζω
Y hasta te deseen la muerte
– Και σας εύχονται ακόμη και θάνατο
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Αλλά δεν το κάνω, Σας εύχομαι καλή τύχη, Ναι, uh-huh
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Γεια σου, οι άνθρωποι πρέπει να σταματήσουν να είναι τόσο ηλίθιοι και να σκέφτονται
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Που γνωρίζουν τη ζωή του “διάσημου”
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Ουάου, τι υπέροχο podcast, τι βλάκας
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Σήμερα ξύπνησα απεχθής σαν τη Λόρα Μπόζο.
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Με την Γκάνα ” και να πυροβολήσεις κάποιον πάνω σε ένα κομμάτι
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Δεν έχω δει τον θεραπευτή μου εδώ και καιρό
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Ίσως γι ‘ αυτό έχω ένα αλλήθωρο μυαλό
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Αυτό το άλμπουμ δεν πρέπει να αγγιχτεί, ούτε ένα δισεκατομμύριο προβολές”
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E’pa ‘ότι οι οπαδοί μου reale “να είναι ευτυχισμένοι”
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Ακόμα κι αν δεν αισθάνομαι εκατό τοις εκατό μέσα
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Και “μπαμπά” που με ακυρώνουν και με μισούν
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Σηκώστε το χέρι σας αν θέλετε να πάτε στο ” one “και τη συναυλία μου”
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Πούλησα το Bugatti γιατί ένιωσα ότι ήταν αργό, και
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Γιατί το δικό μου δεν χωράει σε θέση.
Yo la saqué del parque del primer intento
– Το χτύπησα έξω από το πάρκο στην πρώτη προσπάθεια
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Είναι “λάθος” ή αν νομίζετε ότι είμαι στην ώρα μου
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Αυτό δεν έχει έρθει, πάρα πολύ εστίαση
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Δεν ξέρεις “ένα κακό λαγουδάκι, μόλις “απεικόνισες” ο, Γεια
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Είμαι το νικητήριο άλογο, προχωράω με είκοσι μήκη.
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Και χωρίς να πεις το όνομά μου ξέρεις το βο μου.
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Πες μου ποιος ήταν ο καλύτερος από μένα, ξέχασα
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Αφού είμαι περήφανος που είμαι ο ντο.
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Αυτός που ποτέ δεν απογειώθηκε, γιατί ποτέ δεν έχασε
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Μην κατηγορείς εμένα, κατηγόρησε τον Ντίο.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Ναι, ότι ήταν αυτός που μου έδωσε το δώρο
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Για να είναι εύκολο, heh, για να φανεί πολύ εύκολο, hey
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Και είναι αλήθεια, δεν είμαι κουρέλι ή reggaeton
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Είμαι το μεγαλύτερο αστέρι σε όλο τον κόσμο
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Να θέλει να είναι νούμερο ένα, δεν καταλαβαίνω το επίπονο
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Αν θέλεις θα σου το δώσω, μπάσταρδε, δεν το θέλω καν.
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Έχω χάσει την αγάπη”, έχω χάσει χρήματα
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Με το καλύτερο ελάττωμά μου: να είμαι πολύ ειλικρινής
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Αλλά δεν χάνω την πίστη ή την επιθυμία να τον σκοτώσω”
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Δεν λέει ότι είσαι αληθινός, το δείχνει
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Δεν λέει: “Είμαι ο καλύτερος”, πρέπει να το αποδείξεις
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Το να μην βγάζεις χρήματα, αγάπη μου, είναι να τα πολλαπλασιάζεις
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Μην με φωνάζεις, ” παιχνίδι που τρέχει μοτοσικλέτα στο Μόντε Κάρλο
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Επειδή τα χρήματα έγιναν για να τα ξοδέψουν, Ναι
Y la black card no da decline
– Και η μαύρη κάρτα δεν δίνει παρακμή
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Σου γράφουν…’, εσύ ‘ ήσουν πάντα AI
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Αν μιλάμε στο WhatsApp “τα βελτιώνω” όλη την ώρα
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Θα σας βγάλουμε από την ομαδική συνομιλία, θα σας αφήσουμε εκτός σύνδεσης
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Εκμεταλλεύομαι τον χρόνο να κάνω ιστορία και εσύ να κάνεις ιστορία, χε
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Δεν είμαι στο αποκορύφωμά μου πια, είμαι στην ακμή μου τώρα
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Γι ‘ αυτό προσεύχονται να συντριβώ, Άιρτον Σένα.
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Είμαι ένα έργο τέχνης, Μόνα Λίζα, Μυστικός Δείπνος
Te va a dar diabete’
– Θα σου δώσει διαβήτη.
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Αν Sugar ‘tá στο λόφο, κατεβείτε’ στο ένατο
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Εντυπωσιάζω τον εαυτό μου, όπως ο Ράντι Αρόζαρενα.
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Το κακό λαγουδάκι είναι έξω, Βάλτε τα αρχεία σας σε καραντίνα
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Παίζοντας στο “Λάο”, απαγάγουμε την “κεραία”
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Είμαι από την Καραϊβική, γαμημένο μαζί μου τρέχει μέσα από τις φλέβες μου”
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 στην Ατένα”
El calentón está que arde
– Ο θερμαντήρας καίει
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Χρωστάω τη ροή μου στον Ντιό και στον Τέγκο Κάλντε.
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Ουάου, πόσο κοιμήθηκα στη σουίτα του Βάντερ
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Νομίζω ότι έχω ωριμάσει, ελπίζω να μην είναι πολύ αργά
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Μη με ρωτάς, κακό λαγουδάκι, μην είσαι Δήμαρχος.
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Μη μου δώσεις τον αριθμό σου, δεν θα σου τηλεφωνήσω ποτέ.
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Σταμάτα να συγκρίνεις, ξέρεις ότι είμαι χώρια.
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Απολαύστε και τώρα, όλοι έκαναν το ρόλο τους, ναι
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Δεν είμαι ο μπαμπάς Γιάνκι, δεν είμαι ο Ντον Ομάρ.
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Είμαι κακός λαγουδάκι, mamabicho, δεν είμαι φυσιολογικός
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που επιθυμούν να πάω στραβά
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Δυστυχώς είναι η σειρά αυτών των ανθρώπων να πιπιλίζουν
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Δεν είσαι ο πραγματικός μου θαυμαστής, γι ‘ αυτό σου πέταξα το κινητό
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Για πάντα θα τους αγαπώ
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Αφήστε τον να μιλήσει…ο μπάσταρδος που θέλει να μιλήσει
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Αυτός που δεν ξέρει την ιστορία θέλει πάντα να το πει
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Τους τελειώνω με το “L”, με το” R ” ακούγονται άσχημα
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Χωρίς cojone ” εγώ έχω τη φήμη, δεν θα αλλάξω ποτέ
Yo puedo mudarme de PR
– Μπορώ να μετακινηθώ από το PR
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Αλλά το PR της ψυχής μου δεν θα μπορέσει ποτέ να κινηθεί
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Ξέρω ότι δεν είμαι τέλειος, και δεν θέλω να είμαι ούτε
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Μου αρέσει να είμαι ο τρόπος που είμαι: μερικές φορές καλό, μερικές φορές κακό
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Και από τώρα και στο εξής, όλες οι αποφάσεις της ζωής μου θα κάνω να σκέφτομαι για μένα και μόνο για μένα γιατί στο τέλος δεν θα μπορέσω ποτέ να ευχαριστήσω τα πάντα.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Κάποιος θα σε αγαπάει πάντα και κάποιος θα σε μισεί πάντα
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Κανείς δεν ξέρει τι θα συμβεί αύριο
Lo que va a pasar mañana
– Τι θα γίνει αύριο
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Κανείς δεν ξέρει τι θα συμβεί αύριο
Lo que va a pasar mañana
– Τι θα γίνει αύριο
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Γι ‘ αυτό το κάνω σήμερα, ω, ω-ω-ω
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Ω, ω, ω (ω-ω,ω, ω)
