βίντεο
Στίχοι
Quemando esa hierbita mala
– Καίγοντας αυτό το κακό ζιζάνιο
Con unos tragos de más y estas ganas
– Με λίγα ακόμη ποτά και αυτές τις επιθυμίες
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Ότι με προδίδει να βγω έξω και να την ψάξω ή αλλιώς να την καλέσω
A estas horas no suena tan mal
– Δεν ακούγεται τόσο άσχημα αυτή τη στιγμή της ημέρας
Te robaste mi calma
– Μου έκλεψες την ηρεμία
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Μαμά, ορκίζομαι ότι είσαι το κάρμα μου.
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Με ξεφορτώνεσαι όταν θέλεις το όπλο μου.
Me das mis alas luego las quitas
– Μου δίνεις τα φτερά μου και μετά τα βγάζεις.
Me traes de bajón
– Με κατεβάζεις.
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– Και είναι ότι κάθε μέρα που περνάει γίνεσαι καλύτερος
Me vale verga que tú seas ajena
– Δεν δίνω δεκάρα ότι είσαι ξένος.
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Για τα προβλήματα είμαι πιο μπάσταρδος
Que el que traes de cabrón
– Από αυτόν που φέρνεις ως μπάσταρδος
No me importa si esta calentura es pasajera
– Δεν με νοιάζει αν αυτός ο πυρετός είναι προσωρινός
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Αν στην κόλαση Η ψυχή μου καίει θα αξίζει τον κόπο
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Εν τω μεταξύ, μαμά, κάνε μου έρωτα.
Sí, él te compra esos vestidos
– Ναι, σου αγοράζει αυτά τα φορέματα.
Pero ya te desvestí
– Αλλά σε έχω ήδη γδύσει.
Hace todo pa’ que te quedes
– Κάνει τα πάντα για να σας κάνει να μείνετε
Y aún así te hago venir
– Και όμως σε κάνω να έρθεις
Ya no digas que lo amas
– Μην πεις ότι τον αγαπάς πια.
No te engañes, si me extrañas
– Μην ξεγελιέστε, αν σας λείπω
En tu vida no hay pasión
– Δεν υπάρχει πάθος στη ζωή σας
Aunque tenga la intención
– Ακόμα κι αν έχω την πρόθεση
Sí, él te compra esos vestidos
– Ναι, σου αγοράζει αυτά τα φορέματα.
Pero ya te desvestí
– Αλλά σε έχω ήδη γδύσει.
Hace todo pa’ que te quedes
– Κάνει τα πάντα για να σας κάνει να μείνετε
Y aún así te hago venir
– Και όμως σε κάνω να έρθεις
Ya no digas que lo amas
– Μην πεις ότι τον αγαπάς πια.
No te engañes, si me extrañas
– Μην ξεγελιέστε, αν σας λείπω
En tu vida no hay pasión
– Δεν υπάρχει πάθος στη ζωή σας
Aunque tenga la intención
– Ακόμα κι αν έχω την πρόθεση
Y así suena la doble P
– Και έτσι ακούγεται το διπλό Π
Christian Nodal
– Χριστιανικός Κόμβος
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– Κάθε φορά που τολμάς το κάνουμε πλουσιότερο
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– Αυτό που μου έδωσες, μαμά, με έκανε εθισμένο.
El otro día en el antro te miré bailando
– Τις προάλλες στο κλαμπ σε είδα να χορεύεις.
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Λάμπεις πιο φωτεινά από τα διαμάντια που κουβαλάω.
Las otras te miran, les gana la envidia
– Οι άλλοι σε κοιτάζουν, ο φθόνος τους κερδίζει
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Θα ήθελαν να είσαι εσύ, δεν θα ήθελαν τη ζωή σου
Por ser como eres más nadie te olvida
– Για να είσαι ο τρόπος που είσαι περισσότερο κανείς δεν σε ξεχνά
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Αυτό το ωραίο στυλ και το σώμα που εκμηδενίζει
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– Και είναι ότι κάθε μέρα που περνάει γίνεσαι καλύτερος
Me vale verga que tú seas ajena
– Δεν δίνω δεκάρα ότι είσαι ξένος.
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Για τα προβλήματα είμαι πιο μπάσταρδος
Que el que traes de cabrón
– Από αυτόν που φέρνεις ως μπάσταρδος
No me importa si esta calentura es pasajera
– Δεν με νοιάζει αν αυτός ο πυρετός είναι προσωρινός
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Αν στην κόλαση Η ψυχή μου καίει θα αξίζει τον κόπο
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Εν τω μεταξύ, μαμά, κάνε μου έρωτα.
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Ναι, σου αγοράζει αυτά τα φορέματα, αλλά ήδη σε ξέντυσα.
Hace todo pa’ que te quedes
– Κάνει τα πάντα για να σας κάνει να μείνετε
Y aún así te hago venir
– Και όμως σε κάνω να έρθεις
Ya no digas que lo amas
– Μην πεις ότι τον αγαπάς πια.
No te engañes, si me extrañas
– Μην ξεγελιέστε, αν σας λείπω
En tu vida no hay pasión
– Δεν υπάρχει πάθος στη ζωή σας
Aunque tenga la intención
– Ακόμα κι αν έχω την πρόθεση
Sí, él te compra esos vestidos
– Ναι, σου αγοράζει αυτά τα φορέματα.
Pero ya te desvestí
– Αλλά σε έχω ήδη γδύσει.
Hace todo pa’ que te quedes
– Κάνει τα πάντα για να σας κάνει να μείνετε
Y aún así te hago venir
– Και όμως σε κάνω να έρθεις
Ya no digas que lo amas
– Μην πεις ότι τον αγαπάς πια.
No te engañes, si me extrañas
– Μην ξεγελιέστε, αν σας λείπω
En tu vida no hay pasión
– Δεν υπάρχει πάθος στη ζωή σας
Aunque tenga la intención
– Ακόμα κι αν έχω την πρόθεση