βίντεο
Στίχοι
Fierro, ánimo
– Σίδερο, ευθυμία
De las cumbias originales
– Από τα αρχικά cumbias
Con mis compas, Grupo Frontera
– Με τους συντρόφους μου, Grupo Frontera
Y Fuerza Regida, compadre
– Και Κυβερνούσε Τη Δύναμη, Σύντροφε.
¡Fierro, pues, márquele’ compa Carlos!
– Πυρ, τότε, σημάδεψέ τον, σύντροφε Κάρλος!
¡Dice! (ánimo, ánimo)
– Λέει! (ευθυμία, ευθυμία)
Tengo tiempo pensando en los dos
– Έχω χρόνο να σκεφτώ και τα δύο
Si podemos arreglar la situación
– Αν μπορούμε να διορθώσουμε την κατάσταση
Lo nuestro es una guerra en el amor
– Ο δικός μας είναι ένας πόλεμος στην αγάπη
Defiendo lo que me pide el corazón
– Υπερασπίζομαι αυτό που μου ζητάει η καρδιά μου.
Quiero comerte yo todos los días
– Θέλω να σε τρώω κάθε μέρα
Me enamorabas con lo que decías
– Με έκανες να ερωτευτώ αυτά που είπες.
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Το να σε έχω ξανά είναι η φαντασία μου
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Μωρό μου, αυτό που ζητώ, έλα, δώσε μου
Lo que te exijo, no quisiera que
– Αυτό που απαιτώ από σένα, δεν θα ήθελα
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Περάστε μια άλλη μέρα και δεν σας βλέπω την αυγή
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Μωρό μου, αυτό που ζητώ, έλα, δώσε μου
Lo que te exijo, no quisiera que
– Αυτό που απαιτώ από σένα, δεν θα ήθελα
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Περάστε μια άλλη μέρα και δεν σας βλέπω την αυγή
Tengo mil planes
– Έχω χίλια σχέδια
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Προτάσεις για αγάπη, εσύ και εγώ στη μοναξιά
Te escribí un poema
– Σου έγραψα ένα ποίημα.
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Για να σε κάνω να ερωτευτείς, απλά θέλω να σε αγαπήσω
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Σε περιμένω εδώ, απλά έλα, έλα, έλα
Yo lo hago diferente
– Το κάνω διαφορετικά
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Σε περιμένω εδώ, απλά έλα, έλα, έλα
No sales de mi mente
– Δεν βγαίνεις από το μυαλό μου
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Σε περιμένω εδώ, απλά έλα, έλα, έλα
Yo sé cómo quererte
– Ξέρω πώς να σ ‘ αγαπώ
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Πες μου ναι, πες μου ναι θα σε έχω
¡Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
– Έι, έι, έι, έι, έι, έι, έι!
¡Eh, eh, eh, eh!
– Έι, έι, έι, έι!
Quiero comerte yo todos los días
– Θέλω να σε τρώω κάθε μέρα
Me enamorabas con lo que decías
– Με έκανες να ερωτευτώ αυτά που είπες.
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Το να σε έχω ξανά είναι η φαντασία μου
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Μωρό μου, αυτό που ζητώ, έλα, δώσε μου
Lo que te exijo, no quisiera que
– Αυτό που απαιτώ από σένα, δεν θα ήθελα
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Περάστε μια άλλη μέρα και δεν σας βλέπω την αυγή
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Μωρό μου, αυτό που ζητώ, έλα, δώσε μου
Lo que te exijo, no quisiera que
– Αυτό που απαιτώ από σένα, δεν θα ήθελα
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Περάστε μια άλλη μέρα και δεν σας βλέπω την αυγή
Tengo mil planes
– Έχω χίλια σχέδια
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Προτάσεις για αγάπη, εσύ και εγώ στη μοναξιά
Te escribí un poema
– Σου έγραψα ένα ποίημα.
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Για να σε κάνω να ερωτευτείς, απλά θέλω να σε αγαπήσω
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Σε περιμένω εδώ, απλά έλα, έλα, έλα
Lo hago diferente
– Το κάνω διαφορετικά
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Σε περιμένω εδώ, απλά έλα, έλα, έλα
No sales de mi mente
– Δεν βγαίνεις από το μυαλό μου
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Σε περιμένω εδώ, απλά έλα, έλα, έλα
Yo sé cómo quererte
– Ξέρω πώς να σ ‘ αγαπώ
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Πες μου ναι, πες μου ναι θα σε έχω