INSTASAMKA – ЗА ДЕНЬГИ ДА Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Я вообще делаю, что хочу
– Γενικά κάνω ό, τι θέλω
Хочу импланты – звоню врачу
– Θέλω εμφυτεύματα-καλώ τον γιατρό
Кто меня не любит? Я вас не слышу
– Ποιος δεν με αγαπάει; Δεν σε ακούω.
Вы просто мне завидуете, я молчу
– Απλά με ζηλεύεις, είμαι σιωπηλός

Я не молчу, когда я хочу
– Δεν είμαι σιωπηλός όταν θέλω
Я не продаюсь, но за деньги – да
– Δεν είμαι προς πώληση, αλλά για χρήματα – ναι
Мой продюсер говорит: “Ты – поп-звезда”
– Ο παραγωγός μου λέει, ” Είσαι ποπ σταρ.”
И, кстати, мой продюсер – это мой муж, да
– Και παρεμπιπτόντως, ο παραγωγός μου είναι ο σύζυγός μου, σωστά

Я не скажу в ответ ничего на хейт
– Δεν θα πω τίποτα ως απάντηση στο Haight
И не скажу “Привет”, если бабок нет
– Και δεν θα πω “γεια” αν δεν υπάρχουν χρήματα
Слышу любимый звук, это звон монет
– Ακούω τον αγαπημένο μου ήχο, είναι το τσούξιμο των νομισμάτων
Они тянут сотни рук, это мой концерт
– Τραβούν εκατοντάδες χέρια, αυτή είναι η συναυλία μου

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Δεν κάνω φίλους, αλλά για χρήματα – ναι
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Δεν ταιριάζω ούτε για χρήματα, ναι
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Θα το σκεφτώ αργότερα, αλλά θα πω ναι αμέσως
За деньги – да, за деньги – да
– Για χρήματα-ναι, για χρήματα-ναι

За деньги – да
– Για χρήματα, ναι
За деньги – да
– Για χρήματα, ναι
За деньги – да
– Για χρήματα, ναι
За деньги – да
– Για χρήματα, ναι

Это я в Дубае, я ща отдыхаю
– Είμαι εγώ στο Ντουμπάι, ξεκουράζομαι τώρα
Да, я так богата, и я это не скрываю
– Ναι, είμαι τόσο πλούσιος, και δεν το κρύβω
Все мои подруги за собой не замечают
– Όλοι οι φίλοι μου δεν παρατηρούν τον εαυτό τους
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
– Βλέπουν τα ρούχα μου και επαναλαμβάνουν ανόητα

Пусть не забывают, кто тут королева
– Ας μην ξεχνάμε ποια είναι η βασίλισσα εδώ
Я раскидываю бабки направо и налево
– Πετάω χρήματα δεξιά και αριστερά
Это моя манера, жена миллионера
– Αυτός είναι ο τρόπος μου, η σύζυγος ενός εκατομμυριούχου
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
– Πληρώνομαι για συναυλίες, διαβάζω κάτω από κόντρα πλακέ

Эту сумку мне муж купил
– Ο σύζυγός μου μου αγόρασε αυτή την τσάντα
Эти Ролексы муж купил
– Ο σύζυγός μου αγόρασε αυτά τα Rolexes
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
– Ο σύζυγός μου μου αγόρασε ένα διαμαντένιο δαχτυλίδι
Муж купил, мне муж купил
– Ο σύζυγός μου το αγόρασε, ο σύζυγός μου το αγόρασε για μένα

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Δεν κάνω φίλους, αλλά για χρήματα – ναι
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Δεν ταιριάζω ούτε για χρήματα, ναι
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Θα το σκεφτώ αργότερα, αλλά θα πω ναι αμέσως
За деньги – да, за деньги – да
– Για χρήματα-ναι, για χρήματα-ναι

За деньги – да
– Για χρήματα, ναι
За деньги – да
– Για χρήματα, ναι
За деньги – да
– Για χρήματα, ναι
За деньги – да
– Για χρήματα, ναι


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: