JANAGA & Sevak – На грани Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Моё прошлое называется “любовь”
– Το παρελθόν μου ονομάζεται”αγάπη”
Там лежу разбитый я на тысячи кусков
– Εκεί ξαπλώνω σπασμένος σε χιλιάδες κομμάτια
В темноте, в темноте прячу свою боль
– Στο σκοτάδι, στο σκοτάδι κρύβω τον πόνο μου
Обернись ты моим сном и подари покой
– Γύρνα με το όνειρό μου και δώσε μου ειρήνη.

Нас нет, ушла в никуда
– Έχουμε φύγει, πάει στο πουθενά
Нас нет, душа без следа
– Έχουμε φύγει, η ψυχή είναι χωρίς ίχνος
Гаснет, вот уж беда
– Σβήνει, αυτό είναι το πρόβλημα
Дай свет, прогони холода
– Δώσε μου φως, διώξε το κρύο
Нас нет, ушла в никуда
– Έχουμε φύγει, πάει στο πουθενά
Нас нет, душа без следа
– Έχουμε φύγει, η ψυχή είναι χωρίς ίχνος
Гаснет, гаснет
– Βγαίνει, βγαίνει
Но ты знай
– Αλλά ξέρεις

Когда буду на грани
– Όταν είμαι στην άκρη
Как без любви Париж
– Όπως το Παρίσι χωρίς αγάπη
К тебе путь обратно покажет луна
– Το φεγγάρι θα σας δείξει το δρόμο πίσω σε σας
Растворяясь в тумане
– Εξαφανίζεται στην ομίχλη

Когда буду на грани
– Όταν είμαι στην άκρη
Как без любви Париж
– Όπως το Παρίσι χωρίς αγάπη
К тебе путь обратно покажет луна
– Το φεγγάρι θα σας δείξει το δρόμο πίσω σε σας
Растворяясь в тумане
– Εξαφανίζεται στην ομίχλη

Научил тебя летать, и ты улетела
– Σου έμαθε να πετάς, και πέταξες μακριά
Забрав с собой всё то, что мне подарить хотела
– Παίρνοντας μαζί της όλα όσα ήθελε να μου δώσει
Оставив лишь грусть, ты сказала: “Не вернусь”
– Αφήνοντας μόνο θλίψη, είπατε, “δεν θα επιστρέψω”
“Нет, не вернусь, — ты сказала, — не вернусь”
– “Όχι, δεν θα επιστρέψω”, είπατε,”δεν θα επιστρέψω”.

Я думал, это сон, и я скоро проснусь
– Νόμιζα ότι ήταν ένα όνειρο και θα ξυπνούσα σύντομα
И засияет сердце так ярко
– Και η καρδιά θα λάμψει τόσο έντονα
Но, если тебя нет, я снова сорвусь
– Αλλά αν δεν είσαι εδώ, θα σπάσω ξανά.
Сгорит душа моя без остатка
– Η ψυχή μου θα καεί χωρίς ίχνος

Нас нет, ушла в никуда
– Έχουμε φύγει, πάει στο πουθενά
Нас нет, душа без следа
– Έχουμε φύγει, η ψυχή είναι χωρίς ίχνος
Гаснет, вот уж беда
– Σβήνει, αυτό είναι το πρόβλημα
Дай свет, прогони холода
– Δώσε μου φως, διώξε το κρύο
Нас нет, ушла в никуда
– Έχουμε φύγει, πάει στο πουθενά
Нас нет, душа без следа
– Έχουμε φύγει, η ψυχή είναι χωρίς ίχνος
Гаснет, гаснет
– Βγαίνει, βγαίνει
Но ты знай
– Αλλά ξέρεις

Когда буду на грани
– Όταν είμαι στην άκρη
Как без любви Париж
– Όπως το Παρίσι χωρίς αγάπη
К тебе путь обратно покажет луна
– Το φεγγάρι θα σας δείξει το δρόμο πίσω σε σας
Растворяясь в тумане
– Εξαφανίζεται στην ομίχλη

Когда буду на грани
– Όταν είμαι στην άκρη
Как без любви Париж
– Όπως το Παρίσι χωρίς αγάπη
К тебе путь обратно покажет луна
– Το φεγγάρι θα σας δείξει το δρόμο πίσω σε σας
Растворяясь в тумане
– Εξαφανίζεται στην ομίχλη


JANAGA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: