βίντεο
Στίχοι
Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Θυμάστε την πρώτη φορά που ακούσατε το μύθο στο δέρμα;
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Η καριέρα ender με το δρόμο-δολοφόνος κολλήσει στο φτερό του
I’m on another bender, drunk off the power
– Είμαι σε άλλο μπέντερ, μεθυσμένος από το ρεύμα
That make a coward surrender as I devour contenders
– Που κάνουν έναν δειλό να παραδοθεί καθώς καταβροχθίζω τους διεκδικητές
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Μιλώντας φάουλ για όποιον, το κεφάλι σου είναι έτοιμο να κοπεί
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Τότε το αναπηδώ με ευχαρίστηση, χύνω το αμαρέτο
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Φίλοι, δεν θα τους ξεχάσω, γι ‘ αυτό χτυπήστε το μπουκάλι και ρίξτε το
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Τα Supermodels τα αγνοώ, αργότερα είναι σαν πορνό
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Μετενσάρκωση του Αντεροβγάλτη, δίνω ράμματα και φερμουάρ στο στήθος
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Η Σταχτοπούτα παίρνει προωθημένες από τις γυάλινες παντόφλες τους
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Ο χρόνος χτυπάει, δίνοντας κώλο whoopin είναι πώς κρατάμε τα μετρητά flippin
What? A supa-dupa switch up (What?)
– Τι; Ένας διακόπτης supa-dupa (τι;)
I can’t understand a single word you’re saying
– Δεν μπορώ να καταλάβω ούτε μια λέξη που λες.
I think you have syrup brain
– Νομίζω ότι έχετε εγκέφαλο σιροπιού
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– Για να σε τελειώσω σαν πολυουρεθάνη (Ε)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Όλη αυτή η Μόλι σίγουρα θα αποστραγγίσει το νωτιαίο υγρό από τους σπονδύλους σας
This the Murdergram and I brought my murder game
– Αυτό το Murdergram και έφερα το παιχνίδι δολοφονίας μου
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Η φωτιά μου, γι ‘ αυτό συνδέεσαι σαν τον Ντουραφλάμ.
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Αλλά όσον αφορά τις λεωφόρους, μιλάω για αγρότες όπως οι ασφαλιστικές απαιτήσεις (Pff)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Μόλις φύσηξα το κορίτσι σου μακριά, αλλά σε τόσο πολύ χτύπημα και άπαχο (τι;)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Καλώ αυτό το γαμημένο ho Κατρίνα, κάποιος καλύτερα να της δώσει ένα μπαστούνι
And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– Και αυτό είναι σε όλα (τι;), αγαπά τη βαριά αλυσίδα μου
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Το κίτρινο διαμάντι μου λάμπει, την χτύπησε σαν μαρέγκα λεμονιού
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Απογύμνωση μπροστά από τη συμμορία, γλιστράει μέσα στο εύρος
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Γρήγορα να βγω έξω με ένα κτύπημα, είναι σαν να πέταξα μια χειροβομβίδα
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Μόλις τραβήξετε την καρφίτσα, τότε θα ξεκινήσει η δολοφονία
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Με νιώθεις να τραβάω το δέρμα σου, ήρθα πραγματικά να το πάρω και να το παραδώσω
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Δολοφόνοι, γυρίστε το ασθενοφόρο σας, τριάντα σφαίρες εκ των προτέρων
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Το φως των κεριών και οι θαυμαστές που κλαίνε, θα το κερδίσουμε με μια τσουλήθρα πίσω σου, δοκιμάζοντας το τουφέκι μου
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Δώσε ευλογίες στους μαθητές μου, επαγγελματίας είμαι ελεύθερος σκοπευτής
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Όπως οκτώ μίλια μακριά, εγώ και ο Μάρσαλ κάνουμε φόνους.
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Με βρώμικους καυστήρες, σπάστε τους και λιώστε τους στον κλίβανο
Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Απολογητικό και θα προκαλέσουμε πονοκέφαλο
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Εγώ και εγώ θα το βάλουμε, θα το δολοφονήσουμε.
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Οποιοσδήποτε από εσάς μπορεί να το πάρει, οπότε ίσως να το ξεχάσετε
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Είτε έτσι είτε αλλιώς θα το μετανιώσετε, το νεκροταφείο είναι όπου κατευθύνεστε
Come on! (Yeah)
– Έλα! (Ναι)
The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Το μήνυμα στο ρεφρέν, εσείς οι Μπάσταρδοι δεν έχετε τίποτα για μας.
The overlord is the rawest
– Ο άρχοντας είναι ο πιο ωμός
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Δεν μιλάω για ενοικιαζόμενο αυτοκίνητο όταν τραβάω τον Ταύρο.
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Αυτές οι Απόκριες αυτές οι καραμέλες θα σας σκοτώσουν στο δάσος
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– Είμαστε στιχουργικά άνομοι, στοιβάζουμε χρήματα, συσσωρευτές
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Γυμνοσάλιαγκες που σε κάνουν να ξεχάσεις όλες αυτές τις μαλακίες που σκέφτηκες
Blow your mind with the sawed off
– Φυσήξτε το μυαλό σας με το πριονισμένο
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Πάνω που νόμιζες ότι ήταν ασφαλές, σου ορμούσαμε από τους ρέηθ.
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Τότε χτυπώντας ένα ντόνατ, δεν είναι τίποτα γλυκό όταν μπαίνουμε για να παίξουμε
When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Όταν λέω ότι δεν παίζεις με τον Μόι
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Δεν εννοώ φιλιά φύσηξε, αλλά πήρα τη δυνατότητα να
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Γαμημένη αναστροφή όταν με αναφέρουν με μια τάση να (τι;)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Γύρνα πίσω με εκδίκηση σαν τον Τζακ τον Αντεροβγάλτη.
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Για να το σκίσεις, απλά σου δίνω ένα δείγμα ,ένα γαμημένο απόσπασμα, όπως κάνουν τα ψαλίδια.
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Τώρα όταν χτύπησα το περίπτερο, σκέφτομαι τις παλιές μέρες όταν ήμουν γρήγορος να ξεγελάσω
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Πετούσε από το χερούλι σαν σκούπα μάγισσας.
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Το κάλεσα να μαζεύω λουλούδια γιατί ήμουν τόσο γρήγορος να διαλέξω ένα εργαλείο (κλικ-κλικ)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Όπως είναι πετούνια, άρρωστος μυελός, αλλά χάρη στον δροσερό J, δημιούργησε ένα τέρας (τι; Ναι!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Σάλτσα σπαγγέτι και μοτσαρέλα σε ένα δίσκο γεμάτο ζυμαρικά (τι;)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Έχεις δύο εκπαιδευμένους δολοφόνους πάνω σου (εκπαιδευμένους δολοφόνους-λαζάνια)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– Και είμαι τόσο ειλικρινής όσο ο Σινάτρα (χαχα)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Όταν λέω ότι θα κρατήσω αυτόν τον γκάνγκστερ σαν μαφιόζους (τι;)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Αλλά όταν έχεις φανατικούς που τρελαίνονται τόσο πολύ, σε μαζεύουν
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Μοιάζεις με οργανωμένο έγκλημα επειδή δεν μπορείς να τα βγάλεις από πάνω σου (μαφία)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– Και όλοι οι γαμημένοι εχθροί σου, θέλουν να σε ξεφορτωθούν, όπως ο Χόφα.
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– Και πετάξτε το σώμα σας στη λίμνη Minnetonka (Shhh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Έτσι ξέρεις ότι είδες, και ήρθες, και κατέκτησες.
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Veni, vidi, vici, stompin ‘και makin ” em bonkers
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Τώρα οι γυναίκες με αντιμετωπίζουν σαν τον μπ. ντ. Κ. (Κέιν), τον βασιλιά, και με ταΐζουν σταφύλια (Ναι)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Είτε έτσι είτε αλλιώς, πήρα περισσότερα στο πιάτο μου από ό, τι μπορείτε να φάτε μπουφέ (Woo)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– Οπότε καλύτερα να επιλέξετε μια ημερομηνία Π. Χ. γιατί η ιστορία σας είναι σκιερή (Ναι, ορίστε)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Καθώς πρόκειται να σας το βάλουν σαν δίσκος τηλεόρασης (χαχα, Ναι)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Φίλε, βλέπω τον τρόπο που οι άνθρωποι λένε ότι είμαι τόσο κακός (τι;)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– Νομίζουν ότι ο Τίμοθι Μακβέι και το DNA μου είναι ακριβώς το ίδιο.
But when I leave this game (Nope)
– Αλλά όταν αφήνω αυτό το παιχνίδι (όχι)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Τα πράγματα απλά δεν θα είναι τα ίδια (ΜΠΑ)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Αλλά χρειάζεται αλλαγή (Ναι), και είμαι η υπηρέτρια του μετρητή (χαχα)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Πήγαινε και σπάσε ένα μπουκάλι, γιατί αυτοί είναι ο Ε και ο Τζέι.
Meaning me and James (Yeah)
– Εννοώντας εμένα και τον Τζέιμς (Ναι)
Got that avocado and we the sociopaths
– Πήρα αυτό το αβοκάντο και εμείς οι κοινωνιοπαθείς
And we got your ho on our laps
– Και έχουμε την πόρνη σου στην αγκαλιά μας.
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– Και θα πάμε πίσω στην Κάλι για να φυσήξει το σαξόφωνο μας.
Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Μπρανγκ-μπρανγκ, μπρρ-μπρρ-μπρρ, μπρρ-μπρρ
I don’t think so
– Δεν το νομίζω.