Markul – Осадки (Precipitation) Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Казалось, я повзрослел
– Φαινόταν να έχω ωριμάσει.
Везде, но только не дома
– Παντού, αλλά όχι στο σπίτι
Я на всё готов, и она на всё готова
– Είμαι έτοιμος για τα πάντα, και αυτή είναι έτοιμη για τα πάντα.
Никакой любви, пустые разговоры
– Χωρίς αγάπη, άδεια λόγια
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Το μόνο που ξέρω είναι να πετάξω αυτούς τους φίλους

Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Η βροχόπτωση είναι το μόνο που μου έπεσε στο υπόλοιπο
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Ήμουν μούσκεμα στο δέρμα, αλλά δεν μετανιώνω για μια σταγόνα
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Δεν θα μπορέσω) δεν θα μπορέσω να το ξεχάσω (Ξεχάστε το)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Μετά από όλα, όπου είμαι, όλοι περιμένουν μόνο βροχόπτωση
Я-Я просто хотел повеселиться
– Απλά ήθελα να διασκεδάσω.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Αλλά μόλις σε είδα, συνειδητοποίησα: είναι ακόμα ηθοποιός
Артистом называли, когда я не был артистом
– Με αποκαλούσαν καλλιτέχνη όταν δεν ήμουν καλλιτέχνης
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Είμαι ο κ. γάμα σε χρόνο μηδέν, είμαι ο γιος ενός απατεώνα
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Τα σχέδια είναι όλα από τη φτώχεια, αλλά το μήλο είναι από τη μηλιά
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Είμαστε όλοι στο άγνωστο, το κύριο πράγμα δεν είναι να εξαπατήσουμε
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Ξέρω όλο το περιβάλλον, ξέρω πού είναι οι αδυναμίες τους
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Λείπω, κλέβω τις χαρές σου (Γεια)
У меня столько друзей
– Έχω τόσους πολλούς φίλους.
Они так висят, что эта хата как музей
– Κρέμονται έτσι ώστε αυτή η καλύβα να είναι σαν ένα μουσείο
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Μέχρι το πρωί (μέχρι το πρωί). Διάδρομοι στο πουθενά
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Τρέχω μέσα από αυτά, αλλά μόνο από τον εαυτό μου (από τον εαυτό μου)

В молодой голове
– Σε ένα νεαρό κεφάλι
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Ενώ τα χρόνια περνούν, όλα είναι τα ίδια
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Αλλά η γειτονιά μου και το Χόλιγουντ δεν είναι το ίδιο
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Αν λείπει, δεν θα τον βρουν, τρέχω ξανά, ξανά, ξανά
В молодой голове
– Σε ένα νεαρό κεφάλι
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Ενώ τα χρόνια περνούν, όλα είναι τα ίδια
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Αλλά η γειτονιά μου και το Χόλιγουντ δεν είναι το ίδιο
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Αν λείπει, δεν θα τον βρουν, τρέχω ξανά, ξανά, ξανά

Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Δώσε μου ένα λεπτό, θα πάρω ό, τι θέλεις.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Θα το ζωγραφίσω γρήγορα, Κύριε αγαπά το πλάτος (- Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Η εκδίκηση είναι ένα crudo, το αγαπημένο μου πιάτο (επί)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Έχω μια κούκλα βουντού μαζί μου, και ένα νεαρό κάθαρμα μαζί της (βρωμιά)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Βρωμιά για τρεις ημέρες έχω άδειο στομάχι (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Είμαι κουρασμένος από το μαρτύριο, πραγματικά, δεν μπορώ να το κάνω πια.
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Αλλά όλα τα Κεντ μου, τότε θα με κρίνουν ξανά (Ναι)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Αδελφοί μέχρι το τέλος”, δεν ξέρω πού είναι αυτοί οι άνθρωποι

В молодой голове
– Σε ένα νεαρό κεφάλι
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Ενώ τα χρόνια περνούν, όλα είναι τα ίδια
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Αλλά η γειτονιά μου και το Χόλιγουντ δεν είναι το ίδιο
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Αν λείπει, δεν θα τον βρουν, τρέχω ξανά, ξανά, ξανά
В молодой голове
– Σε ένα νεαρό κεφάλι
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Ενώ τα χρόνια περνούν, όλα είναι τα ίδια
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Αλλά η γειτονιά μου και το Χόλιγουντ δεν είναι το ίδιο
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Αν λείπει, δεν θα τον βρουν, τρέχω ξανά, ξανά, ξανά

Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Η βροχόπτωση είναι το μόνο που μου έπεσε στο υπόλοιπο
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Ήμουν μούσκεμα στο δέρμα, αλλά δεν μετανιώνω για μια σταγόνα
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Δεν θα μπορέσω) δεν θα μπορέσω να το ξεχάσω (Ξεχάστε το)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Μετά από όλα, όπου είμαι, όλοι περιμένουν μόνο βροχόπτωση


Markul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: