βίντεο
Στίχοι
Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– Είναι η φύση, δεν ξανακάνει, πολύ απαλό κεχριμπάρι χείλη (κεχριμπάρι)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– Με κολλάει αν μιλάει, δεν θέλει να είναι η μητέρα ή η νοσοκόμα μου (Νοσοκόμα)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– Επιλέγει πώς να είναι όμορφη, πηδάει Klie
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– Έχει ήδη διεξάγει πόλεμο χωρίς ποτέ να παραδοθεί στον εαυτό της
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– Δεν πιστεύει στο ωροσκόπιο, δεν θέλει προσοχή που κοστίζει
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– Και πέφτω στο μαλακό, αν με θέλει, τα χέρια του με δαγκώνουν
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– Αυτή κι εγώ στο κοσμικό κενό, βέντε.
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– Μου αρέσουν πράγματα γι ‘ αυτήν που δεν ξέρω
Mi piacciono di lei e
– Μου αρέσει και
Ora che
– Τώρα που
Dovrei darle un nome
– Πρέπει να της δώσω ένα όνομα
Poi perché
– Τότε γιατί
Una costellazione che svanisce all’alba
– Ένας αστερισμός που ξεθωριάζει την αυγή
Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– Ε, είναι ποιος ξέρει πού (δεν νομίζω ότι υπάρχει, δεν νομίζω ότι υπάρχει)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Ένα στο εκατομμύριο θα είναι
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– Όπως εγώ (δεν νομίζω ότι υπάρχει), που δεν θέλει απόδειξη
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– Τότε γιατί (δεν νομίζω ότι υπάρχει) κάθε σχέση επιβεβαιώνεται την αυγή;
Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– Δεν θέλει να τα κάνει ούτε ως πατέρας ούτε μπαμπάς, Ξυστό (Ξυστό)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– Τίποτα μόδες, έχει τη δική του γεύση, ξέρει ότι η πολυτέλεια είναι ένα παιχνίδι, ένα κέλυφος (κέλυφος)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– Αγαπά το σεξ και είναι βρώμικο, χωρίς την ενοχή, ζεστό (ζεστό)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– Του αρέσει να με έχει, δεν το χρειάζεται καθόλου
Non è mia, non sono suo
– Δεν είναι δικό μου, Δεν είμαι δικός σου
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– Αλλά όταν είμαστε μαζί, είμαστε μόνο εμείς
Emorragia, lacrime fluo
– Αιμορραγία, δάκρυα φλούο
Cercare di alleviare il male come puoi
– Προσπαθήστε να ανακουφίσετε το κακό όσο μπορείτε
Quello che facciamo non è un contenuto
– Αυτό που κάνουμε δεν είναι ικανοποιημένο
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– Χωρίς συναισθήματα, όλα περιέχονται
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– Δεν εγκατέλειψε τη φαντασία του
Butta fuori senza strategia
– Πετάξτε έξω χωρίς στρατηγική
Ora che
– Τώρα που
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– Θα είχα βεβαιότητα (δεν νομίζω ότι υπάρχει)
Poi perché
– Τότε γιατί
Lei è come una festa che finisce all’alba
– Είναι σαν ένα πάρτι που τελειώνει την αυγή
Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– Ε, Αυτή είναι που ξέρει πώς (δεν νομίζω ότι υπάρχει, δεν νομίζω ότι υπάρχει)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Ένα στο εκατομμύριο θα είναι
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– Ένα που (δεν νομίζω ότι υπάρχει) δεν θέλει να μου δώσει ένα όνομα
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– Τότε γιατί (δεν νομίζω ότι υπάρχει) κάθε σχέση ξεκινά ξανά την αυγή;
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– Όνειρο αγάπης (La-la-la-la-la)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– Uh, τόσο ισχυρή θα επιβιώσει (La-la-la-la-la)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– Ακόμη και στον εαυτό του (δεν νομίζω ότι υπάρχει), είναι το συμπέρασμά του
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– Αν δεν υπάρχει (δεν πιστεύω ότι υπάρχει), θα κάνω έναν λόγο γι ‘ αυτό, την Αυγή θα εξαφανιστεί
Lei
– Εσύ
Mai una che ho detto: “È lei”
– Ποτέ δεν είπα:”είναι αυτή”
Di meno non accetterei
– Λιγότερο δεν θα δεχόμουν
Non credo il problema sia lei
– Δεν νομίζω ότι είσαι το πρόβλημα
Non credo che esista lei
– Δεν νομίζω ότι υπάρχει
Mai una che ho detto: “È lei”
– Ποτέ δεν είπα:”είναι αυτή”
Di meno non accetterei
– Λιγότερο δεν θα δεχόμουν
Non credo il problema sia lei
– Δεν νομίζω ότι είσαι το πρόβλημα
Non credo che sia un problema (No)
– Δεν νομίζω ότι είναι πρόβλημα (όχι)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– Δεν νομίζω ότι θα είναι πρόβλημα (ω όχι)
Non vedo dov’è il problema, boh
– Δεν βλέπω πού είναι το πρόβλημα, boh
Non credo sarà un problema
– Δεν νομίζω ότι θα είναι πρόβλημα
Non credo che esista
– Δεν νομίζω ότι υπάρχει
