Marracash – SOLI Ιταλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες

Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Ρομαντικοί, σε πακέτα, αριστερά στις άκρες
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Στις φυλακές, με αυτοκίνητο, μόνος στο theeb
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Diversi dilemmi e sogni
– Διαφορετικά διλήμματα και όνειρα
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Chi non si addomestica come me
– Που δεν εξημερώνει σαν εμένα

Il sole splende indifferente
– Ο ήλιος λάμπει αδιάφορος
Come se il mondo non fosse orrendo
– Λες και ο κόσμος δεν ήταν φρικτός
Quanta gente con vite sbilenche
– Πόσοι άνθρωποι με μονόπλευρη ζωή
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Σαν κώλους απενεργοποιημένη μέσα σε ένα τσοκ πόζα
Esistendo ogni tanto
– Υπάρχει περιστασιακά
Un momento ha davvero senso
– Μια στιγμή έχει νόημα
Isolato e in stato alterato
– Απομονωμένη και σε αλλοιωμένη κατάσταση
Ballo un lento con l’arredamento
– Χορέψτε αργά με τη διακόσμηση
Obbedendo, la routine è grigia
– Υπακούοντας, η ρουτίνα είναι γκρίζα
Un veliero dentro una bottiglia
– Ένα ιστιοφόρο μέσα σε ένα μπουκάλι
Il problema non è starne fuori
– Το πρόβλημα δεν είναι να μείνετε έξω από αυτό
Ma trovare vera alternativa
– Αλλά βρείτε πραγματική εναλλακτική λύση
Qualcosa occorre da contrapporre
– Κάτι πρέπει να αντιπαραβληθεί
Per non soccombere può soccorrere
– Για να μην υποκύψει μπορεί να βοηθήσει
Sento il vuoto e mi insegue
– Νιώθω το κενό και με κυνηγάει
E spesso mi prende come se non so correre
– Και με παίρνει συχνά σαν να μην ξέρω πώς να τρέξω
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Έτσι κλείνω τα μάτια μου και ονειρεύομαι
Di essere in un altro posto
– Να είσαι σε άλλο μέρος
Come quando i miei scazzavano
– Όπως όταν οι γονείς μου τσακώνονταν
Avevo un angolo, stavo nascosto
– Είχα μια γωνία, κρυβόμουν
Oh, Dio, rendimi sordo
– Θεέ μου, κάνε με Κουφό.
Però Dio non rende conto
– Αλλά ο Θεός δεν συνειδητοποιεί
Li riapro con te qua che urli
– Θα τα ξανανοίξω μαζί σου εδώ ουρλιάζοντας.
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Ποιος είναι αναμάρτητος ανοιχτός W

Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
In attici, al parco, nei bassifondi
– Σε ρετιρέ, στο πάρκο, στις φτωχογειτονιές
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– Στην κυκλοφορία, στο δρόμο, μόνος σε ένα κλαμπ
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Diversi dilemmi e sogni
– Διαφορετικά διλήμματα και όνειρα
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Chi non si addomestica come me
– Που δεν εξημερώνει σαν εμένα

Non mi aspetto che tu capisca
– Δεν περιμένω να καταλάβεις.
Esco dalle storie come un escapista
– Βγαίνω από ιστορίες σαν δραπέτης
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Δίνει κάποια etra
Perché spera di essere una ex stagista
– Επειδή ελπίζει να είναι ένα ελάφι Ε
Resta fissa la mia exit strategy
– Μείνετε σταθεροί στο e strateg μου
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Πόσα έχω ρίξει στα χάσματά μου
Solo per restare solo, maybe
– Απλά για να μείνω μόνος, αλλά να είσαι
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Κρατήστε τις σκέψεις σας ανομολόγητες
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Φαίνεται να συμβαίνει, πιο συνηθισμένο από ό, τι φαντάζεστε
Pare sia un epidemia di depre’
– Φαίνεται να είναι μια επιδημία depre’
E che i rapper siano prede facili
– Και ότι οι ράπερ είναι εύκολο θήραμα
Parla, apriti, calma i battiti
– Μίλα, άνοιξε, ηρέμησε τους ρυθμούς
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Μελωδία, η νοσταλγία που με προκαλεί
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Λέω στον εαυτό μου: ” κτυπά, έχετε ενέργεια”
Ma ormai è finita un’epoca
– Αλλά τώρα μια εποχή έχει τελειώσει
Avevo un’epica sgangherata
– Είχα ένα ερειπωμένο έπος
Una gang di strada, una platea distratta
– Μια συμμορία δρόμου, ένα αποσπασμένο κοινό
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Πριν από τις εταιρείες, το φάρμακο στο σώμα και ενσωμάτωσε τον θυμό
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– Τώρα αντ ‘ αυτού βλέπω τους ανθρώπους να δίνουν το χειρότερο τους στο Διαδίκτυο
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Και δεν μου φαίνεται καν ότι ανήκουμε στο ίδιο είδος

Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Ρομαντικοί, σε πακέτα, αριστερά στις άκρες
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Στις φυλακές, με αυτοκίνητο, μόνος στο theeb
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Diversi dilemmi e sogni
– Διαφορετικά διλήμματα και όνειρα
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Chi non si addomestica come me
– Που δεν εξημερώνει σαν εμένα

Non l’hai imparato?
– Δεν το έμαθες αυτό;
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Χωρίς υλισμό είσαι σαν άυλος
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Κοινωνικό άγχος, συμπεριλαμβανομένου του εαυτού σας ως εμμονή
Anima animale, sei grate di separazione
– Ζωική ψυχή, έξι σχάρες χωρισμού

Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες
Ci sono uomini soli
– Υπάρχουν μοναχικοί άντρες


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: