βίντεο
Στίχοι
Full Harmony
– Πλήρης Αρμονία
Esa falda chiquitita, qué bonita te queda
– Αυτή η μικρή φούστα, πόσο όμορφη σου φαίνεται
La veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Την έβλεπα… κάθε μέρα”, τώρα είναι όταν μπορείτε
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Και από το πανεπιστήμιο την πάω εκεί που μένει.
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Και οι άλλοι που συνεχίζουν να ζηλεύουν, γι ‘ αυτό δεν ευημερούν
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Αυτή η μικρή φούστα, Ω, πόσο όμορφη σου φαίνεται
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Την είδα (την είδα) μέχρι την ημέρα’ (μέχρι την ημέρα’), τώρα είναι όταν μπορείς
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Και από το πανεπιστήμιο την πάω εκεί που μένει.
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Και οι άλλοι που συνεχίζουν να ζηλεύουν, γι ‘ αυτό δεν ευημερούν
Ese culo pone a las demá’ insegura’
– Αυτός ο κώλος κάνει τους άλλους “ανασφαλείς”
Ella a mí me desconfigura (desconfigura)
– Με απενεργοποιεί (με απενεργοποιεί)
Mezcla lo sensual, la calle y la finura
– Αναμιγνύει το αισθησιακό, το δρόμο και τη φινέτσα
Cuando quiere, no disimula (no disimula)
– Όταν θέλει, δεν κρύβεται (δεν κρύβεται)
Hoy va pa la calle, se bebe y se fuma
– Σήμερα πηγαίνει στο δρόμο, πίνει και καπνίζει
Quiere un tipo que la presuma
– Θέλει έναν άντρα να την επιδείξει
Su booty heavyweight, el jacuzzi con espuma
– Η λεία του βαρέων βαρών, το τζακούζι με αφρό
Chingando, escuchando a Peso Pluma (Peso Pluma)
– Γαμώτο, ακούγοντας Featherweight (Featherweight)
E-e-esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Ε-Ε-Αυτή η μικρή φούστα, Ω, πόσο όμορφη σου φαίνεται
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Την είδα (την είδα) μέχρι την ημέρα’ (μέχρι την ημέρα’), τώρα είναι όταν μπορείς
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Και από το πανεπιστήμιο την πάω εκεί που μένει.
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Και οι άλλοι που συνεχίζουν να ζηλεύουν, γι ‘ αυτό δεν ευημερούν
Da-dale espacio a las demá’ pa que brillen, bebé
– Δώσε-δώσε χώρο στους άλλους να λάμψουν, μωρό μου
Tú no lo hace’ a mal, solo hace’ tu deber
– Δεν το κάνεις λάθος, απλά κάνεις το καθήκον σου.
Dime dónde estás, que yo te quiero ver
– Πες μου πού είσαι, ότι θέλω να σε δω
Es intocable, si pasa se tienen que mover
– Είναι ανέγγιχτο, αν συμβεί πρέπει να κινηθούν
Está enfocá de la de ella, pero a vece’ se distrae
– Εστιάζει στη δική της, αλλά μερικές φορές αποσπάται η προσοχή του
Se pone traje o falda pa que se lo encaje
– Βάζει ένα κοστούμι ή φούστα για να το χωρέσει
No le hablen de embarazo ni de prueba’ de dopaje
– Μην της μιλάτε για εγκυμοσύνη ή τεστ ντόπινγκ
Se puso creativa con la yerba que le traje
– Έγινε δημιουργική με το χόρτο που της έφερα.
Y ella está haciendo un bachillerato
– Και κάνει απολυτήριο
Yo llevo rato comiéndomela, pero no dejo rastro
– Το τρώω για λίγο, αλλά δεν αφήνω κανένα ίχνος
Llegué con Yannc y con Chalko en una Raptor
– Έφτασα με τον Yannc και με τον Chalko σε ένα Raptor
Trae más sustancia’ que den abasto
– Φέρτε περισσότερη ουσία ” αφήστε τους να έχουν αρκετό
El alcohol hizo que a la amiga quiera besar
– Το αλκοόλ έκανε τον φίλο να θέλει να φιλήσει
Sin querer la toqué y se la subió sin pensar
– Την άγγιξα κατά λάθος και το ανέβασε χωρίς να σκεφτεί
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Αυτή η μικρή φούστα, Ω, πόσο όμορφη σου φαίνεται
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Την είδα (την είδα) μέχρι την ημέρα’ (μέχρι την ημέρα’), τώρα είναι όταν μπορείς
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Και από το πανεπιστήμιο την πάω εκεί που μένει.
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Και οι άλλοι που συνεχίζουν να ζηλεύουν, γι ‘ αυτό δεν ευημερούν
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Αυτή η μικρή φούστα, Ω, πόσο όμορφη σου φαίνεται
Yo la veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Την έβλεπα… κάθε μέρα”, τώρα είναι όταν μπορείτε
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Και από το πανεπιστήμιο την πάω εκεί που μένει.
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Και οι άλλοι που συνεχίζουν να ζηλεύουν, γι ‘ αυτό δεν ευημερούν
Prosperan
– Ευδοκιμούν