Nuit Incolore – Dépassé Γαλλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Dépassé par le temps
– Συγκλονισμένοι από το χρόνο
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
Regard noir dans le vide
– Μαύρο βλέμμα στο κενό
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Κοιτάζω ό, τι έχει απομείνει από το μέλλον μου
Mes souvenirs deviennent liquides
– Οι αναμνήσεις μου γίνονται υγρές
Je voudrais en quitter le navire
– Θα ήθελα να φύγω από το πλοίο
Et finalement, j’en perds mon temps
– Και τελικά, σπαταλάω το χρόνο μου
Comment puis-j’me perdre autant
– Πώς μπορώ να χαθώ τόσο
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Ο άνεμος ανεβαίνει, θα προσπαθήσω να είμαι επιζών
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– Στο τέλος των χειλιών μου, οι λέξεις με περιμένουν
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– Αγκαλιάζονται αλλά ποτέ δεν πέφτουν
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Βαθιά μέσα μου, είμαι φτιαγμένος από Κατακόμβες.
J’ai le chronomètre dans la tête
– Έχω το χρονόμετρο στο κεφάλι μου
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Πόσα όνειρα θα μου πάρει για να σταματήσουν οι ώρες
J’suis dépassé par le temps
– Είμαι συγκλονισμένος από το χρόνο
Je ne pense plus comme avant
– Δεν σκέφτομαι όπως παλιά.
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
J’veux rejoindre la lumière
– Θέλω να ενταχθώ στο φως
Je me nourris de distance
– Τρέφομαι από απόσταση
Pour sentir mon existence
– Να νιώσω την ύπαρξή μου
J’ai besoin de me distraire
– Πρέπει να αποσπάσω τον εαυτό μου
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Αλλά είμαι στο κάτω μέρος της κόλασης
J’suis dépassé par le temps
– Είμαι συγκλονισμένος από το χρόνο
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
J’veux rejoindre la lumière
– Θέλω να ενταχθώ στο φως
Retarder les larmes est une solution
– Η καθυστέρηση των δακρύων είναι μια λύση
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Γίνομαι ο εχθρός της λογικής μου
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Γίνομαι φίλος των παρορμήσεών μου
J’me cacherai parmi les ombres
– Θα κρυφτώ ανάμεσα στις σκιές
Je suis séduit par les fosses
– Με παρασύρουν οι λάκκοι.
Séduit comme Faust
– Παρασυρθεί σαν Φάουστ
J’me rapproche de mes défauts
– Πλησιάζω στα ελαττώματά μου
Je n’ai plus sommeil
– Δεν νυστάζω πια.
Je n’ai plus d’réveil
– Δεν έχω πια ξυπνητήρι
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– Και όμως η νύχτα δεν μου φέρνει πλέον συμβουλές
Je n’ai plus sommeil
– Δεν νυστάζω πια.
Je n’ai plus d’réveil
– Δεν έχω πια ξυπνητήρι
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– Είναι περίπλοκο να υπάρχει, αλλά τουλάχιστον προσπαθώ
J’ai le chronomètre dans la tête
– Έχω το χρονόμετρο στο κεφάλι μου
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Πόσα όνειρα θα μου πάρει για να σταματήσουν οι ώρες
J’suis dépassé par le temps
– Είμαι συγκλονισμένος από το χρόνο
Je ne pense plus comme avant
– Δεν σκέφτομαι όπως παλιά.
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
J’veux rejoindre la lumière
– Θέλω να ενταχθώ στο φως
Je me nourris de distance
– Τρέφομαι από απόσταση
Pour sentir mon existence
– Να νιώσω την ύπαρξή μου
J’ai besoin de me distraire
– Πρέπει να αποσπάσω τον εαυτό μου
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Αλλά είμαι στο κάτω μέρος της κόλασης
J’suis dépassé par le temps
– Είμαι συγκλονισμένος από το χρόνο
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
J’veux rejoindre la lumière
– Θέλω να ενταχθώ στο φως
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Από πότε έκανα λάθος
Car je me sens tout décentré
– Γιατί νιώθω εκτός κέντρου.
Je ne suis plus pareil
– Δεν είμαι πια ο ίδιος
Je ne suis plus le même
– Δεν είμαι πια ο ίδιος
Je n’connais plus le thème
– Δεν ξέρω το θέμα πια
Je poursuis le Soleil
– Κυνηγάω τον ήλιο
J’suis dépassé par le temps
– Είμαι συγκλονισμένος από το χρόνο
Je ne pense plus comme avant
– Δεν σκέφτομαι όπως παλιά.
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
J’veux rejoindre la lumière
– Θέλω να ενταχθώ στο φως
Je me nourris de distance
– Τρέφομαι από απόσταση
Pour sentir mon existence
– Να νιώσω την ύπαρξή μου
J’ai besoin de me distraire
– Πρέπει να αποσπάσω τον εαυτό μου
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Αλλά είμαι στο κάτω μέρος της κόλασης
J’suis dépassé par le temps
– Είμαι συγκλονισμένος από το χρόνο
J’ai besoin de prendre l’air
– Πρέπει να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
J’veux rejoindre la lumière
– Θέλω να ενταχθώ στο φως


Nuit Incolore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: