Quevedo – DURO Ισπανικά Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Βγήκα με τη γυναίκα σου χθες το βράδυ, και δεν έμοιαζε με τη γυναίκα σου
Perreamos a poca luz
– Περρέαμος σε χαμηλό φωτισμό
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Περάσαμε τη νύχτα μαζί και κατέληξα να του δώσω τον ραστρί, αυτός
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Το έβαλα στο πίσω κάθισμα, αχ
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Χωρίς να κάνει θόρυβο στο ταξί (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Φτάσαμε στο σπίτι του, και καθώς οι γονείς του ήταν
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Μπήκαμε στο Ford Transit, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Για να τον χτυπήσει σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Για να τον χτυπήσει σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά
Duro, duro, duro, duro, duro
– Σκληρό, σκληρό, σκληρό, σκληρό, Σκληρό
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Για να το δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά (Ω, καλά σκληρά, ω)
Duro, duro
– Σκληρά, σκληρά
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Για να το δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά (Ω, καλά σκληρά, ω)
Duro, duro
– Σκληρά, σκληρά

Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Αυτή δεν είναι η γάτα σου, μπάσταρδε, ακόμα κι αν της βάλεις το δαχτυλίδι
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Γονατίζω, λάμπω από αυτό το Τότο.
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Μην είσαι μπράβο, μην είσαι μαλάκας
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Ότι δεν τα έχετε σκατώσει από τότε που σας το έδωσα
Y nos quedamos enganchao’
– Και ήμασταν γαντζωμένοι”
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Δεν με νοιάζει πόσο καιρό είναι παντρεμένοι.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Και το φόρτωσα χωρίς ασφάλιση για να το “αφήσω να έρθει” και απλά τραβάς τη σκανδάλη
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Και εσείς δεν έχετε Γαμήσει Από τότε που σας το έδωσα
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Πες γιο, πες γιο, πες γιο, πες γιο

Guáyame el gistro amarillo
– Δώσε μου την κίτρινη κάρτα.
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Τα φτιάχνει μουρμουρίζοντας το ρεφρέν μου.
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Μωρό μου, θέλει να ” καπνίσει χόρτο, θα την πάρω
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Κυρία, το βλέπω στο βλέμμα σου, θέλω να σε δω
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Δεν θα ερχόσουν χωρίς εσώρουχο αλλά έξω.

Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Για να σου δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά
Duro, duro, duro, ey
– Σκληρά, σκληρά, σκληρά, Γεια
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Για να τον χτυπήσει σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, hey
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Για να το δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά (Ω, καλά σκληρά, ω)
Duro, duro
– Σκληρά, σκληρά
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Για να το δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά (Ω, καλά σκληρά, ω)
Duro, duro
– Σκληρά, σκληρά

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Βγήκα με τη γυναίκα σου χθες το βράδυ, και δεν έμοιαζε με τη γυναίκα σου
Perreamos a poca luz
– Περρέαμος σε χαμηλό φωτισμό
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Περάσαμε τη νύχτα μαζί και κατέληξα να του δώσω τον ραστρί, αυτός
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Το έβαλα στο πίσω κάθισμα, αχ
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Χωρίς να κάνει θόρυβο στο ταξί (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Φτάσαμε στο σπίτι του, και καθώς οι γονείς του ήταν
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Μπήκαμε στο Ford Transit, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Για να τον χτυπήσει σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Για να τον χτυπήσει σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά, σκληρά
Duro, duro, duro, duro, duro
– Σκληρό, σκληρό, σκληρό, σκληρό, Σκληρό
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Για να το δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά (Ω, καλά σκληρά, ω)
Duro, duro (Woh)
– Σκληρό, Σκληρό (Woh)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Για να το δώσω σκληρά, σκληρά, σκληρά (Ω, καλά σκληρά, ω)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Σκληρό, Σκληρό (Μωρό, σκληρό, Σκληρό)

Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Χτύπα το δυνατά, πα-πα-πα-πα-πα -, πιο δυνατά.
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Χτύπα το δυνατά, μπαμπά, χτύπα το πιο δυνατά-Πιο δυνατά
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Δα-δα-χτύπα το δυνατά, πα-πα -, χτύπα το δυνατά
Dale duro, papi, dale más—
– Δώσε το δυνατά, μπαμπά, δώσε το περισσότερο—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Χτύπα το δυνατά, πα-πα-πα-πα-πα -, πιο δυνατά.
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Χτύπα το δυνατά, μπαμπά, χτύπα το πιο δυνατά-Πιο δυνατά
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Δα-δα-χτύπα το δυνατά, πα-πα -, χτύπα το δυνατά
Dale duro, papi—
– Χτύπα το δυνατά, μπαμπά.—


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: