Rod Wave – Fuck Fame Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Over, and over, and over
– Ξανά και ξανά και ξανά

Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– Μαμά, έχω αίμα στα μάτια μου, ο γιος σου τρέχει άγρια
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– Προσπάθησε να πάρεις τις καλύτερες αποφάσεις, να υπερασπιστείς το παιδί μου.
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– Τι ξέρεις για το να βάλεις διακόσια για δίκη, και ακόμα δεν καταλαβαίνεις γιατί;
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– Κουβαλούσα όλα τα σημάδια του αδερφού μου, νιώθω όλο αυτόν τον πόνο, δεν άλλαξε τίποτα
When you get out, shit gon’ be the same
– Όταν βγεις έξω, τα σκατά θα είναι τα ίδια.
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– Κυνηγός κεφαλών, όπως η φήμη, με απογύμνωσε από τη λογική μου
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– Πολύ πλούσιος, όχι κοντά σε ένα opp, είμαι ο εχθρός μου
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– Ποτέ δεν δημοσιεύω το παιδί μου, ώστε να νομίζουν ότι είμαι νεκρός
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– Ταχυδρομώντας, καρφώνοντας, δεν έχω δουλειά, έτσι σαρώνουν οι ομοσπονδιακοί
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– Δεν θα πάει μπρος-πίσω χωρίς σκύλα, θα την μπλοκάρει, θα μείνει θυμωμένη μαζί μου.
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– Μπορούν να πουν ό, τι θέλουν στο διαδίκτυο, στην πραγματική ζωή, οικογένεια περήφανη για μένα
Took a whole lot to get where I’m at
– Πήρα πολλά για να φτάσω εκεί που είμαι
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– Κοριτσάκι, σε έβαλα, έτσι με ευχαριστείς γι ‘ αυτό;
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– Πλήρωσα τους λογαριασμούς σου, σε έβαλα σε συγκινήσεις και σε έβαλα σε τακούνια.
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– Έχασα τόσα πολλά, αλλά με πλήγωσε περισσότερο όταν ανακάλυψα ότι ο σκύλος μου δεν ήταν αληθινός
(On and on and on, on and on and on)
– (Και επάνω και επάνω, επάνω και επάνω και επάνω)
On and on, yeah
– Συνέχεια, Ναι.
(On and on and on, on and on and on)
– (Και επάνω και επάνω, επάνω και επάνω και επάνω)
On and on and on and on
– Επάνω και επάνω και επάνω και επάνω

You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– Ξέρεις ότι δεν μπορείς να ακούς μπλογκ, αυτοί οι αράπηδες, δεν ξέρουν το μισό.
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– Πήρα τόσα πολλά L, είναι τόσο πολύ πόνο στο παρελθόν μου
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– Δεν πιέζομαι για τίποτα, αυτή η κωδεΐνη με χαλαρώνει
Got much love for the gang, I never turned my back
– Έχω πολλή αγάπη για τη συμμορία, ποτέ δεν γύρισα την πλάτη μου
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– Είναι τόσο πολύ αριστερά για τη συμμορία, κηλίδες αίματος και καπέλα
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– Προστατέψτε την καρδιά μου με αλυσίδες, εκεί είμαι
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– Αναρωτιέμαι πού θα πάω, στην εθνική οδό, ιππεύοντας.
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– Πέντε το πρωί, είμαι ξύπνιος για δύο μέρες, δεν μπορώ να κοιμηθώ
Spent a M in two days, spent a five in a week
– Πέρασε ένα Μ σε δύο ημέρες, πέρασε πέντε σε μια εβδομάδα
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– Το μυαλό μου τόσο κουρασμένο, παίρνει geeked, Ναι
My biggest fan took his own life
– Ο μεγαλύτερος θαυμαστής μου πήρε τη ζωή του
My brother partner took the stand, took his own stripes
– Ο αδελφός μου ο συνεργάτης πήρε το εδώλιο, πήρε τις δικές του ρίγες
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– Προσπαθούσα να κρατήσω αυτά τα τετράγωνα έξω από τον κύκλο μου.
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– Πέρασε ενάμιση χρόνο σε δίκη, προσπαθώντας να σκοτώσει έναν φόνο.
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– Ξόδεψα ενάμιση Μ. για να αγοράσω ποτό, χύνοντας μωβ
M and a half, M and a half
– Μ και μισό, Μ και μισό
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– Τώρα πες μου, ΕΕΕ, πόσο θα πάρει μέχρι να μην μπορώ να αισθανθώ το πρόσωπό μου, ΕΕΕ
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– Μέχρι να νιώσω το πρόσωπό μου, Κύριε;
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– Και πες μου, πόσο θα χρειαστεί για να μην αλλάξεις πάνω μου; Μην αλλάζεις
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– Μην αλλάζεις πάνω μου, μην αλλάζεις πάνω μου, μην αλλάζεις
(On and on and on)
– (Και επάνω και επάνω)

Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– Πες μου, γιατί άλλαξες και κρατούσα αυτή τη Μαλακία σταθερή;
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– Προσπαθήστε να μείνετε έξω από το δρόμο, έβαλαν το όνομά μου σε αυτά τα σώματα
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– Γυρίζω στον πόλεμο μέσα στους δρόμους και δεν μπορώ να τον σταματήσω.
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– Οι αράπηδες πεθαίνουν κάθε μέρα, μουδιάζω, τα πτώματα πέφτουν.
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– Έπρεπε να αλλάξω εκεί που μένω, είμαι έξω στο Κάλι, αγοράζω σπίτια.
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– Μόλις φύγαμε από το αεροπλάνο, μας σταμάτησαν με τα ελικόπτερα.
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– Ξόδεψε ενάμιση εκατομμύριο, ο δικηγόρος έπεσε η κατηγορία.
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– Οι αράπηδες ισχυρίζονται ότι είναι συμμορίες, αλλά στο χαμηλό, παρακολουθούν την τσέπη σου.
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– Τόση αγάπη για το παιχνίδι, που σχεδόν ποτέ δεν αποκαλώ φάουλ
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– Λες ότι θα αλλάξεις όποτε σε φωνάζουν.
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– Δεν μπορώ να περιμένω άλλο, προσπάθησα να καθυστερήσω.
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– Σηκώνομαι και κουνιέμαι όταν όλα πέφτουν κάτω.
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– Πέρασε ενάμιση Μ. σε δύο Φεράρι σε μια μέρα
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– Πέρασε ενάμιση χρόνο, προσπαθώντας να εξαφανίσει αυτόν τον πόνο.
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– Πέρασε ενάμιση Μ. για να βάλει ένα χαμόγελο στο πρόσωπο της μαμάς (σ ‘ αγαπώ, μαμά)
Spent a M and a half
– Πέρασε ένα και μισό
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– Πέρασα ένα και μισό, και θα τα κάνω όλα ξανά


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: