Skusta Clee – Kalimutan Ka Ταγκαλόγκ Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Pilit kong kinakaya
– Προσπαθώ να αντιμετωπίσω
Na bumangon mag-isa sa kama
– Να σηκωθώ μόνος στο κρεβάτι
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– Ακόμα και όταν πίνω νερό
‘Di tumatama (Woah)
– Δεν χτυπά (Woah)

Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– Σε περίπτωση που αλλάξετε γνώμη)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Είμαι πάντα στο πλευρό σου (πάντα στο πλευρό σου)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– Είναι απλά μια περίπτωση οποιασδήποτε πίεσης είμαι κάτω
Ako’y ‘di mo nakikita, ooh-woah
– Δεν μπορείς να με δεις.

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Είναι δύσκολο να δεχτείς ότι δεν με χρειάζεσαι
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Αν πέθαινες, τι θα μας συνέβαινε;
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Στο τέλος, θα ξεχαστεί;
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Δεν θέλω να σε χάσω, θέλω να κλείσω τα μάτια μου
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Και θα κάνω τα πάντα για να προσποιηθώ
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Φαίνεται ότι σε έχουν ξεχάσει.

Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Δεν έχω τίποτα άλλο να πω, έχω κολλήσει
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik?
– Πώς ξέρω ότι δεν θα επιστρέψεις;
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– Όταν Σε σκέφτομαι, τα δάκρυα δεν μπορούν να σταματήσουν
Mata’y wala nang mapiga
– Τα μάτια δεν είναι πλέον ανοιχτά

‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– Δεν θα άλλαζες γνώμη; (Γνώμη)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– Γι ‘ αυτό είσαι πραγματικά σιωπηλός; (Θα είσαι ήσυχος)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– Γιατί ό, τι κι αν κάνω, Θα συνεχίσω να πιέζω
Ako’y ‘di mo na makita, ooh-woah
– Δεν μπορείτε να δείτε, ooh-ooh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Είναι δύσκολο να δεχτείς ότι δεν με χρειάζεσαι
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Αν πέθαινες, τι θα μας συνέβαινε; (Έχετε αγωνιστεί)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Θα ξεχαστεί τελικά;
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Δεν θέλω να σε χάσω, μπορώ να δω τα μάτια σου
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Και θα κάνω τα πάντα για να προσποιηθώ
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Φαίνεται ότι σε έχουν ξεχάσει.


Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Είναι δύσκολο να δεχτείς ότι δεν με χρειάζεσαι
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Αν πέθαινες, τι θα μας συνέβαινε; (Παλεύεις)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Θα ξεχαστεί τελικά;
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Δεν θέλω να σε χάσω, μπορώ να δω τα μάτια σου
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Και θα κάνω τα πάντα για να προσποιηθώ
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Φαίνεται ότι σε έχουν ξεχάσει.


Skusta Clee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: