TJ Monterde – Palagi Ταγκαλόγκ Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Hindi man araw-araw na nakangiti
– Ούτε κάθε μέρα χαμογελώντας
Ilang beses na rin tayong humihindi
– Έχουμε επίσης πέσει αρκετές φορές
‘Di na mabilang ang ating mga tampuhan
– Τα σώματά μας δεν υπολογίζονται
Away-bati natin, ‘di na namamalayan
– Αγωνιζόμαστε, αγωνιζόμαστε, αγωνιζόμαστε, αγωνιζόμαστε, αγωνιζόμαστε, αγωνιζόμαστε

Heto tayo
– Εδώ είμαστε.

Ngunit sa huli palagi
– Αλλά στο τέλος είναι πάντα
Babalik pa rin sa yakap mo
– Ακόμα επιστρέφει στο λαιμό σου.
Hanggang sa huli palagi
– Μέχρι το τέλος πάντα
Pipiliin kong maging sa’yo
– Επιλέγω να είμαι εσύ
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– Ξανά και ξανά, θέλω να ξέρεις
Iyo ako palagi, palagi
– Είμαι δικός σου, πάντα

Kung balikan man ang hirap, luha’t lahat
– Όταν όλα τελειώσουν ξανά, δάκρυα
Ikaw ang paborito kong desisyon at
– Είσαι το αγαπημένο μου και
‘Pag napaligiran ng ingay at ng gulo
– Περιτριγυρισμένο από θόρυβο και χάος
‘Di ko ‘pagpapalit ngiti mo sa mundo
– Δεν θέλω να σε δω να χαμογελάς στον κόσμο

Heto tayo
– Εδώ είμαστε.

Sa huli palagi
– Στο τέλος, πάντα
Babalik pa rin sa yakap mo
– Ακόμα επιστρέφει στο λαιμό σου.
Hanggang sa huli palagi
– Μέχρι το τέλος πάντα
Pipiliin kong maging sa’yo
– Επιλέγω να είμαι εσύ
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– Ξανά και ξανά, θέλω να ξέρεις
Iyo ako
– Εσύ εγώ

Sa pagdating ng ating pilak at ginto
– Με την άφιξη του ασημιού και του χρυσού μας
Dyamante ma’y abutin
– Διαμαντένια εμβέλεια
Ikaw pa rin aking bituin
– Είσαι ακόμα το αστέρι μου
Natatangi kong dalangin ‘gang sa huling siglo
– Η μοναδική μου συμμορία προσευχής τον περασμένο αιώνα

Sa huli palagi
– Στο τέλος, πάντα
Babalik pa rin sa yakap mo
– Ακόμα επιστρέφει στο λαιμό σου.
Mahal sa huli palagi
– Αγαπούσε στο τέλος πάντα
Pipiliin kong maging sa’yo
– Επιλέγω να είμαι εσύ
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– Ξανά και ξανά, θέλω να ξέρεις
Iyo ako palagi
– Είσαι πάντα εγώ


TJ Monterde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: