Tyler, The Creator – Take Your Mask Off Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

(Mhm, mhm)
– (Mhm, mhm)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– (Α, Α, Ω) λα-λα-λα-λα-λα-λα, ΕΕΕ

Big guns, big guns, what you got, huh?
– Μεγάλα όπλα, μεγάλα όπλα, τι έχεις, Ε;
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Slatt, slatt και pop πίσω στο opps, Ε;
Gang this, oh, you gang that?
– Συμμορίζεσαι αυτό, Ω, συμμορίζεσαι αυτό;
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Μην τους αφήσεις να καταλάβουν ότι μετανιώνεις για το πώς έγινες έτσι.
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Ένα καλό παιδί, ωραίο σπίτι, η μαμά και ο μπαμπάς στη φωτογραφία
A little middle-class money, every Christmas legit
– Λίγα χρήματα της μεσαίας τάξης, κάθε Χριστούγεννα νόμιμο
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Οικογενειακά ταξίδια, κισσός-δεσμεύεται, και μια μέρα, πατήστε το διακόπτη
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Δεν θέλεις να σε δουν σαν σκύλα, ξάδερφε.
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– Και κανένας τους δεν θα κρύψει το γεγονός ότι είσαι λυπημένος, αδερφέ.
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Δεν είσαι κακοποιός, ήσουν σε δραματική λέσχη, είσαι ηθοποιός
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Αλλά τώρα cuz gettin ‘ επικύρωση από την χαζή και σύγχυση (Ayy, αίμα)
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Τώρα αντιμετωπίζεις πέντε με δέκα γιατί είχες κάτι να αποδείξεις, ας το συζητήσουμε.

And I hope you find yourself (Uh)
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου (ΕΕΕ)
And I hope you find yourself (Yeah)
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου (ναι)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– Και ελπίζω να βγάλεις τη μάσκα σου (θλιβερή ιστορία, χαχα, Ναι)

Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Ιεροκήρυκας άνθρωπος, ιεροκήρυκας άνθρωπος, κηρύττουν (Woo)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Κάνεις αυτούς τους ανθρώπους να νομίζουν ότι έχεις κάτι να διδάξεις, σαν να μην λες ψέματα.
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Μεγάλη τράπεζα από αυτές τις συλλογές, λοιπόν, τι αγοράζετε;
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Δεν τους αρέσουν πολύ οι γκέι, δεν το αρνείσαι, περίμενε.
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Από παιδί, ήξερες ότι κάτι συνέβαινε.
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Αν σκεφτόσουν ότι ο Θεός θα σε μισούσε, έτσι το κάλυψες
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Πρέπει να κρύψεις πώς ζεις, τι πραγματικά απολαμβάνεις.
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Έτσι έχεις μια γυναίκα, έχεις ένα παιδί, αλλά είσαι γαμημένο τα αγόρια
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Άρρωστος από όλη την ντροπή, άρρωστος από όλο τον πόνο που είναι μέσα
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Φοβάται να δει, κουρασμένος να επιπλήττει την αμαρτία
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Ανταλλάξτε τα όλα για να είστε ελεύθεροι και να λάμψετε φωτεινά σαν τον ήλιο
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Αλλά πίσω σε αυτό το θρησκευτικό σκατά μόλις τελειώσεις, ας μιλήσουμε γι ‘ αυτό

And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου (ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου)
And I hope you find yourself
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– Και ελπίζω να βγάλεις τη μάσκα σου(βγάλε τη μάσκα σου)

Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Μεγάλο κώλο σπίτι που είναι στο λόφο (λόφο)
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Μεγάλοι τροχοί στο γκαράζ (“οργή, ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου)
Three cute kids that’s in your arms
– Τρία χαριτωμένα παιδιά που είναι στην αγκαλιά σου
Your husband just made another mil’
– Ο άντρας σου μόλις έφτιαξε άλλο ένα εκατομμύριο.
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Θέλετε τη ζωή σας πίσω και ένα μασάζ (ω, ω)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Κουρασμένος από το σπίτι, η προσωπικότητα έφυγε (ΜΠΑ)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Το σώμα δεν ήταν το ίδιο, ο τοκετός είναι μακρύς, η ταυτότητά σου χάθηκε.
Mama your first name, the last one got changed
– Μαμά το μικρό σου όνομα, το τελευταίο άλλαξε.
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Ονειρεύονται τη φωλιά σου αλλά λαχταράς να πετάξεις μόνος σου, Μανέ (Ω)
You would start all over if we keepin’ it real
– Θα ξεκινούσες από την αρχή αν το κρατούσαμε αληθινό.
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– Η τρέχουσα ζωή είναι γεμάτη, αλλά δεν αισθάνεστε ικανοποιημένοι
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Φανταστείτε για τα όνειρα που αφήσατε στο ράφι
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Δεν μπορεί καν να πάρει μόνος του χρόνο να σκεφτεί να σκοτώσει τον εαυτό σας, ας μιλήσουμε γι ‘ αυτό

And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου (Αχ, αισθάνεται στενό)
And I hope you find yourself
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– Και ελπίζω να βγάλεις τη μάσκα σου (ω, ω)

Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Κρατήστε αυτό το σκατά εκατό μαζί σας, με τον εαυτό σας
You don’t have to put on no costume
– Δεν χρειάζεται να φορέσετε κανένα κοστούμι
You don’t ever have to lie to kick it
– Δεν χρειάζεται ποτέ να πεις ψέματα για να το κλωτσήσεις

Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Ναι, το εργαλείο δεν θα μείνει σκληρό, πόνος στο στήθος σας
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Τα μαλλιά πέφτουν έξω, δεν θα το κατηγορήσουν για το άγχος
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Ισχυριστείτε ότι είναι νέοι συνεργάτες, κατηγορήστε τον πρώην σας
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Το στήθος ισχυρίζεται ότι είναι αντανακλαστικό, προσπαθήστε να το κατηγορήσετε στον μάγειρα
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Κοίτα, αγόρι, συνέχισε να τρέχεις, θα είσαι κράμπα στο πόδι σου
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Νευρικός, τότε παρατηρείτε ότι δεν υπάρχει υπηρεσία στο γάντζο
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Παρανοϊκός από δεκαεννέα, το νευρικό σύστημα κούνησε
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Καλύτερα να κάτσεις κάτω ή να πάρεις το κρανίο.
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– Αυτά είναι δέκα εκατομμύρια δολάρια που επενδύθηκαν, χωρίς να δικαιολογείται αυτό.
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Προσπάθησε να τους πουλήσεις περίεργα ρούχα, κανείς δεν το αγοράζει αυτό.
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– Το συναίσθημα είναι σωστό, αλλά το κοινό σας δεν είναι αρκετά βασανισμένο
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– Αυτή η Μαλακία είναι αποτυχία, αράπη μου, πήγαινε το κεφάλι και πακετάρισέ το.
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– Και το βάζετε στο πορτ-μπαγκάζ, μιλάτε πολλά σκατά για να μην είστε καν νούμερο ένα (όχι)
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Οι ρυθμοί σου δεν είναι τοποθετημένοι, αυτά τα τραγούδια δεν είναι χαστούκια, οι ραπ σου δεν είναι βαθμολογημένοι
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Η σκηνική σας παρουσία δεν είναι καν στη συνομιλία, πήγαινε σπίτι
You ain’t gotta hide from the truth
– Δεν πρέπει να κρυφτείς από την αλήθεια.
Tell your family why you such a recluse
– Πες στην οικογένειά σου γιατί είσαι τόσο ερημίτης.
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Πες στο πνεύμα σου γιατί νιώθεις ότι είναι ένα περιτύλιγμα στο περίπτερο
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Σκύλος, Πώς τολμάς να προσπαθείς να καταστρέψεις το γάμο της; (Έλα)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Ισχυριστείτε ότι δεν φορούσατε ποτέ μάσκα και πώς δεν ντρέπεστε
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Αγόρι, είσαι εγωιστής σαν σκατά, γι ‘ αυτό φοβάσαι να είσαι γονέας
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Αγόρι, αυτή η θεραπεία χρειάζεται, θα σας προκαλούσα να την αναζητήσετε, αλλά θα χάσω ένα στοίχημα
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Ο σεβασμός σου δεν θα δοθεί μέχρι να δημοσιεύσουμε το θάνατό σου.
It’s clear you wish you got your flowers sent
– Είναι σαφές ότι επιθυμείτε να έχετε στείλει τα λουλούδια σας
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Τρως λίπασμα για να ισορροπήσεις τα σκατά.
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Τώρα πηγαίνετε και σταθείτε στον ήλιο και χρησιμοποιήστε μερικά ψεύτικα δάκρυα για να ποτίσετε τις ρίζες σας
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Βγάλε τη μάσκα και πες τους την αλήθεια, ας το συζητήσουμε, αράπη.

And I hope you find yourself
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου
And I hope you find yourself
– Και ελπίζω να βρεις τον εαυτό σου
And I hope you take your mask off
– Και ελπίζω να βγάλεις τη μάσκα σου


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: