UZI – ŞUT Τουρκική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Yeniden düştüm, yeniden kalktım
– Έπεσα ξανά, σηκώθηκα ξανά
Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım
– Δεν έπρεπε να χάσω, γι ‘ αυτό ήμουν πάντα άνετα
Eskidi pantolon, onu çöpe attım
– Παλιά παντελόνια, τα πέταξα στα σκουπίδια
Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım)
– Το παντελόνι ήταν μια δικαιολογία (άναψα το τσιγάρο μου)
Yaktım, onu vurucaktım
– Το έκαψα, θα τον πυροβολούσα.
Bi’ tribün kadar dolu kalabalık aklım
– Το μυαλό μου είναι γεμάτο πλήθη σαν εξέδρα
İki seçenek vardı, yalan olacaktım
– Υπήρχαν δύο επιλογές, θα έλεγα ψέματα
Gece gündüz çalışıp da adam olacaktım
– Θα δούλευα μέρα και νύχτα και θα γινόμουν άντρας
İstediğini verdim sana, kaybol
– Σου έδωσα αυτό που ήθελες, χάσου.
Para bi’ senarist, bu dünya senaryo
– Τα χρήματα είναι σεναριογράφος, αυτός ο κόσμος είναι σενάριο
Tutmadı elimden bu kukla düzen, yo
– Δεν κράτησε αυτό το Τάγμα μαριονέτας από το χέρι μου, όχι
Tutmasın zaten, hemen kalk da düzel, yo
– Μην το αφήσετε να κρατήσει ούτως ή άλλως, σηκωθείτε και διορθώστε το τώρα, όχι
Görmedin bi’ dostunu kanlar içinde
– Δεν είδες τον φίλο σου καλυμμένο με αίμα.
Ya da güzel İstanbul’u kahpe biçimde
– Ή όμορφη Κωνσταντινούπολη σε ένα πρόστυχο τρόπο
Sönmedi sobanız, ateş var içimde
– Η σόμπα σου δεν έχει σβήσει, υπάρχει μια φωτιά μέσα μου
Üşüyen çocuklar paranın peşinde
– Τα κρύα παιδιά κυνηγούν χρήματα
Konum sokak, kirli işler basittir
– Η τοποθεσία είναι δρόμος, η βρώμικη δουλειά είναι απλή
Sözleşmeni, yolunu al, siktir
– Το συμβόλαιό σας, πάρτε το δρόμο σας, σκατά
Biz istersek dinlenmez, istersek hit’tir
– Δεν ξεκουραζόμαστε αν θέλουμε, είναι χτύπημα αν θέλουμε
GNG, KKM, hep birleşiktir
– GNG, KKM, είναι πάντα ενωμένοι
Oturduğun kucaklar rahat mı çakal, lan?
– Οι γύροι που κάθεσαι είναι άνετοι, τσακάλι, γαμώτο;
Rahatsız insansan rahat da batar
– Εάν είστε ένα άβολο άτομο, βυθίζεται άνετα
Model mi, rapçi mi? Her çeşit bakkal
– Είναι μοντέλο ή ράπερ; Όλα τα είδη παντοπωλείων
Oturtur kucağına çok atan sakal
– Μια γενειάδα που ρίχνει πολλά στην αγκαλιά σου κάθεται

Şut, şut, şut, şut
– Λίρα, Λίρα, λίρα, Λίρα
Şut, şut, şut, gol (Tweet atma, hareket yap)
– Smash, smash, smash, στόχος (μην τιτίβισμα, κάντε μια κίνηση)
Şut, şut (Şut, şut, şut)
– Smash, smash (Smash, smash, smash)
Şut, şut, şut, gol (Bu GNG Clan hep yükseldi, bra’m)
– Smash, smash, smash, στόχος (Αυτή η φυλή GNG έχει πάντα αυξηθεί, το σουτιέν μου)
(Tweet atma, hareket yap)
– (Μην τιτίβισμα, κάντε μια κίνηση)


Bitme, bitirilme
– Μην τελειώσεις, μην τελειώσεις.
Bitiyorum, bitiyo’, biticek
– Τελειώνω, τελείωσε, θα τελειώσει.
Bitsinler artık, bunlar doğru değil
– Ας τελειώσει τώρα, δεν είναι αλήθεια
Biz, var etmeyle uğraşmamız lazım (Ya, El Chavo, ey)
– Πρέπει να ασχοληθούμε με τη δημιουργία (Ya, El Chavo, ey)
Pozitif şeylerle
– Με θετικά πράγματα

Artık çıktım, mağaram soğuktu
– Είμαι έξω τώρα, η σπηλιά μου ήταν κρύα
Beslendim, çok kilolar yaptım
– Με τάισαν, έβγαλα πολλά κιλά
Sen bittikçe yeni line yaptın (Ha)
– Καθώς τελειώσατε, κάνατε μια νέα γραμμή (Ha)
Ben vokallerime Melodyne yaptım (He)
– Έκανα μια μελωδία για τα φωνητικά μου (αυτός)
Hırslandım, sen korkaktın
– Ήμουν φιλόδοξος, ήσουν δειλός.
Ben caddelerde bana ben kattım
– Ενώθηκα μαζί μου στους δρόμους
Korkak piçler, yeniden kalktım (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Δειλοί Μπάσταρδοι, σηκώθηκα ξανά (ναι, ναι, ναι, ναι)
Sen, sen değilsin, seni ben yaptım
– Εσύ, όχι εσύ, Σε έκανα
(Yuh, Chavo, n’aptın?)
– (Φι, Τσάβο, τι έκανες;)
Yaptıklarıma yeter mi aklın?
– Είναι αρκετό το μυαλό σου για αυτό που έχω κάνει;
Açlıktan ağladı mı dostun? (Ya)
– Μήπως ο φίλος σας κλαίει από την πείνα; (Ya)
Açlıktan kustun mu, n’aptın? (Baow)
– Μήπως εμετό από την πείνα, τι έκανες; (Baow)
Bugün eski dostlarıma bi’kaç anı bıraktım
– Άφησα μερικές αναμνήσεις στους παλιούς μου φίλους σήμερα
Kiminle tanındın ve şimdi kimle anılır adın? (Baow, baow, baow)
– Σε ποιον ήσουν γνωστός και σε ποιον αναφέρεται τώρα το όνομά σου; (Μπάου, μπάου, μπάου)
Aslında her şey bu, akşamları her şey flu
– Στην πραγματικότητα, αυτό είναι όλα, το βράδυ όλα είναι γρίπη
Bastım basamaklara, yaştı, herkes der “Kimmiş bu?”
– Πάτησα τα σκαλιά, ήταν γέρος, όλοι είπαν, ” Ποιος είναι αυτός;”
Onlar dedi “Git iş bul”, ben oldum patronu
– Είπαν ” πήγαινε να βρεις δουλειά”, έγινα το αφεντικό
34, boss life, Chavo, ailem GNG crew
– 34, boss life, Chavo, η οικογένειά μου GNG crew


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: