Xcho – Ты и Я Ρωσική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Толькo ты и я (только ты и я)
– Μόνο εσύ και εγώ (Μόνο εσύ και εγώ)

Я был прaв, но не счастлив, разбуди меня огнем
– Είχα δίκιο, αλλά όχι χαρούμενος, Ξύπνα με με φωτιά
Может встать, попытаться, можешь поделиться сном
– Ίσως σηκωθείτε, δοκιμάστε, μπορείτε να μοιραστείτε ένα όνειρο
Every day перетяги, дышу музыкой назло
– Κάθε μέρα peretyagi, αναπνέω μουσική από το φθόνο
Я тону в этой саге, пока дымится нутро
– Πνίγομαι σε αυτό το έπος ενώ το εσωτερικό καπνίζει

Бере-береги мою любовь
– Bere – φροντίστε την αγάπη μου
Впере-впереди моя душа
– Vper-η ψυχή μου είναι μπροστά
Я не перeстал любить без слов
– Δεν έχω σταματήσει να αγαπώ χωρίς λόγια
Хочу любоваться, не спеша
– Θέλω να θαυμάσω, αργά

Только ты и я (ты и я), позабыли всех других
– Μόνο εσύ και εγώ (εσύ και εγώ), ξέχασα όλους τους άλλους
Только ты и я (ты и я), скоро подарю круги
– Μόνο εσύ και εγώ (εσύ και εγώ), θα σου δώσω κύκλους σύντομα

Ведь нас можно было вернуть
– Μετά από όλα, θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Μέχρι να σβήσουν τα αστέρια (αστέρια)
И я только познал ту суть
– Και μόλις έμαθα αυτή την ουσία
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Ότι ο κόσμος μου δημιουργήθηκε για σένα (δημιουργήθηκε)

Ведь нас можно было вернуть
– Μετά από όλα, θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Μέχρι να σβήσουν τα αστέρια (αστέρια)
И я только познал ту суть
– Και μόλις έμαθα αυτή την ουσία
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Ότι ο κόσμος μου δημιουργήθηκε για σένα (δημιουργήθηκε)

Ты как вискарь, я глушу тебя до дна
– Είσαι σαν ουίσκι, σε πνίγω μέχρι τον πάτο.
В моих объятьях одна
– Στην αγκαλιά μου μόνη
Дай мне огня, дай мне, дай мне, дай мне
– Δώσε μου φωτιά, δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου
Дай мне влюбится в тебя
– Άσε με να σε ερωτευτώ.

Это мир не покорежен, пока в её глаза свет
– Αυτός ο κόσμος δεν στρεβλώνεται μέχρι να υπάρχει φως στα μάτια της
С тобой буду осторожен, я отбросил этот бред
– Θα είμαι προσεκτικός μαζί σου, μου έπεσε αυτή η ανοησία
И весною с тобою мы встретимся опять
– Και την άνοιξη θα συναντηθούμε ξανά μαζί σας
Не спорю закрою все дни, что виноват
– Δεν υποστηρίζω ότι θα κλείσω όλες τις μέρες που φταίω

Подержу тебя за руку, чтобы не улетела
– Θα κρατήσω το χέρι σου έτσι ώστε να μην πετάξει μακριά
Я был честен, детка, знаешь меня, ты все видела
– Ήμουν ειλικρινής, μωρό μου, με ξέρεις, είδες τα πάντα

Ведь нас можно было вернуть
– Μετά από όλα, θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Μέχρι να σβήσουν τα αστέρια (αστέρια)
И я только познал ту суть
– Και μόλις έμαθα αυτή την ουσία
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Ότι ο κόσμος μου δημιουργήθηκε για σένα (δημιουργήθηκε)

Ведь нас можно было вернуть
– Μετά από όλα, θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Μέχρι να σβήσουν τα αστέρια (αστέρια)
И я только познал ту суть
– Και μόλις έμαθα αυτή την ουσία
Что для тебя мир мой создан (создан, а-а-а)
– Ότι ο κόσμος μου δημιουργήθηκε για σένα (δημιουργήθηκε, α-α-α)


Xcho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: