Я проснулся в 9 (9), попросту оттого, что (чего?)
– I woke up at 9 (9), simply because (what?)
Дело на другом конце, и оно неотложное (е-е-е)
– The case is on the other end, and it is urgent (e-e-e)
У нас там и тут кругом гонцы, нам много что видно (правда-правда)
– We have messengers here and there all around, we can see a lot of things (really, really)
Девять-девять процентов братьев моих шабит
– Nine-nine percent of my brothers are shabit
Но всё успевает каждый раз, и движ просто рисует (самых)
– But everything is in time every time, and the engine just draws the (most)
Самых полных пачками из всех возможных сует (я в ней)
– most complete bundles of all possible vanities (I’m in it)
Я в ней на легке ловлю самый удачный случай (я ей)
– I’m in it on the easy catch the most successful case (I’m her)
Я ей на легке вставлю дважды на всякий случай
– I’ll put it in her lung twice just in case
На мне цепи-цепи-цепи на шее и поцелуи-луи-луи-луи
– I’m wearing chains-chains-chains around my neck and kisses-louie-louie-louie
Папа подарит тебе весь Louis
– Dad will give you the whole Louis
Надень шторы, ведь мы сияем, а не наши кроссы
– Put on the curtains, because we shine, not our crosses
Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, мы молодые, но боссы
– Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, we are young, but the bosses
На мне цепи-цепи-цепи на шее и поцелуи-луи-луи-луи
– I’m wearing chains-chains-chains around my neck and kisses-louie-louie-louie
Папа подарит тебе весь Louis
– Dad will give you the whole Louis
Надень шторы, ведь мы сияем, а не наши кроссы
– Put on the curtains, because we shine, not our crosses
Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, мы молодые, но боссы (у)
– Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, we are young, but the bosses (y)
Я выдвинул в 9 в город абсолютно трезвым (трезвым)
– I put forward in 9 in the city absolutely sober (sober)
Правое всё делит корбит, девять шлюх, три лесбы (обильно)
– Right all shares korbit, nine whores, three lesbians (plentifully)
Обильно на теле долбит, отдельно умеет, может
– Abundantly on the body of the hammer, separately is able, can
Стабильно уверен, хобби из самых интересных (самых-самых-самых)
– Stably confident, hobbies of the most interesting (most-most-most)
Сердце не двери для сожалений и повторов (повторов)
– Hearts are not doors for regrets and repetitions (repetitions)
Звук всегда умерен, даже где нет разговоров (порох)
– The sound is always moderate, even where there is no talk (gunpowder)
Порох, трах и порох (порох), прямо в коридоре
– Gunpowder, bang and gunpowder (gunpowder), right in the hallway
(Бодрит) что с утра на шторах, сука как Rita Ora
– (Invigorates) what’s on the curtains in the morning, bitch like rita ora
На мне цепи-цепи-цепи на шее и поцелуи-луи-луи-луи
– I’m wearing chains-chains-chains around my neck and kisses-louie-louie-louie
Папа подарит тебе весь Louis
– Dad will give you the whole Louis
Надень шторы, ведь мы сияем, а не наши кроссы
– Put on the curtains, because we shine, not our crosses
Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, мы молодые, но боссы
– Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, we are young, but the bosses
На мне цепи-цепи-цепи на шее и поцелуи-луи-луи-луи
– I’m wearing chains-chains-chains around my neck and kisses-louie-louie-louie
Папа подарит тебе весь Louis
– Dad will give you the whole Louis
Надень шторы, ведь мы сияем, а не наши кроссы
– Put on the curtains, because we shine, not our crosses
Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, мы молодые, но боссы
– Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, we are young, but the bosses
Это сорок пять в тени (тени), мне нужен здесь веер (веер)
– It’s forty-five in the shade (shade), I need a fan here (fan)
В этом воздухе фирмач, распрысканный спреем (спреем)
– In this air firmach, sprayed with spray (spray)
Чем ты можешь удивить (серьёзно)? Мне нужен весь веер
– What can you surprise (seriously)? I need the whole fan
От деньжат до деньжищ, на которых мы взрослеем
– From the money to the money we grow up on
Да, иногда заносит, но я всегда в курсе, где я
– Yes, sometimes it drifts, but I always know where I am
Вопрос только — деньги, деньги есть, ведь есть идея (ты знаешь)
– The only question is-money, money is there, because there is an idea (you know)
Иногда твой носик — лажа, а твоя неделя
– Sometimes your nose is a mess, and your week is a mess.
Как один мой день, но у нас нет даже похмелья
– Like one of my days, but we don’t even have a hangover
Если суета — вид спорта (спорта), то мы вышли на мир (е)
– If vanity is a sport (sport), then we went out to the world (e)
Суети, как в ту субботу (субботу), продолжаю звонить (е)
– of Vanity, as on that Saturday (Saturday), I continue to call (e)
После суети и оптом и нихуя не пойми
– After vanity and wholesale and do not understand a fucking thing
Ведь не дрёт дрянь, монстр, сколько себя не корми
– After all, the monster does not sleep, no matter how much you feed yourself
Да, мне стало скучно с теми, с теми и даже вон с теми
– Yes, I got bored with those, with those, and even with those over there
Не, мне так было всегда, ведь весь мой интерес на деле
– No, it’s always been like this for me, because all my interest is in practice
Я смотрю на их движенья, ржу, как будто смотрю телек
– I watch their movements, laughing like I’m watching TV
Деньги-деньги, и огромный хуй из денег на их мненье
– Money is money, and a huge dick of money is on their opinion
На мне цепи-цепи-цепи на шее и поцелуи-луи-луи-луи
– I’m wearing chains-chains-chains around my neck and kisses-louie-louie-louie
Папа подарит тебе весь Louis
– Dad will give you the whole Louis
Надень шторы, ведь мы сияем, а не наши кроссы
– Put on the curtains, because we shine, not our crosses
Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, мы молодые, но боссы
– Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, we are young, but the bosses
На мне цепи-цепи-цепи на шее и поцелуи-луи-луи-луи
– I’m wearing chains-chains-chains around my neck and kisses-louie-louie-louie
Папа подарит тебе весь Louis
– Dad will give you the whole Louis
Надень шторы, ведь мы сияем, а не наши кроссы
– Put on the curtains, because we shine, not our crosses
Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, мы молодые, но боссы
– Zorski-Zorski-Zorski-Zorski, we are young, but the bosses
Скриптонит Feat. 104 – Цепи Russian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.