اسلوبي عارفينه كلكو شايفينه علي وضعي مابتغيرشي
– My style, you know, I have to put my clothes on.
شخصيتي عجباني وعجبني كياني مش عجبك تقدر تمشي
– I like my character and I like my being. you can’t walk.
شارب الجدعنه انا بالمعلقه وغير الرجالة مبشوفشي
– The mustache. I’m in suspense, and the non-men are exposed.
هتقل باصلك جبته لنفسك بفعل مبقولشي
– You say you got it for yourself by doing something like this.
اهلاً اصاحبي الواطيين اخباركم ايه مش باينين
– Hey, guys, guys, I’m telling you, you’re not Pinin.
لما شافوني معايا جنيهين قالو يخرب عقلك فينك
– When they saw me with two pounds, they said, ” fuck your mind, Fink.”
عامل ايه بجد انت وحشنا مش باين ليه مطنشنا
– You’re our Monster, don’t you?
هاتلنا عشوه وفرفشنا والله ابدا مانسيبك
– We called random, we brushed, and God never called you.
عاملين جدعان ولاد الحرام مش قادر ضحكتوني
– Two good workers and no man’s land. you can’t laugh at me.
وتبيعو بعضكو لاجل النسوان يخربيتكوا فصلتوني
– Sell some of you to the women, ruin you, dismiss me.
تبقم مجانين لو يوم فاكرين جتلكو اصل وحشتوني
– You go crazy if one day you think, getlico is the origin of your monster.
وغلاوه امي انا راجع لاجل ارازيكو زي مارزيتنوني
– Oh, Mom, I’m back for arzico Z marzitinoni.
مش فاكر ليكم موقف علي سنة الجدعنه يكرف
– I don’t think you’re gonna take a stand on the New Year’s Eve.
فعلا سكتكو تخوف ربنا يبعدكم عني
– Actually, shut up, fearing our Lord is taking you away from me.
امي دايما تدعيلي ان انا ربنا يهديني
– My mother always pretends that I am Our God to guide me.
وعن مناطركم يعميني يديكي الصحه ياامي
– And from your quarters, my hands are blinding, mother.
وبوجهه كلمه لصحبي اللي دماغه شغاله في الهلوسه
– And in the face of a word to my friend whose brain is running hallucinations.
ياض لو مش هتكون راجل خليك حتي مره كويسه
– Hey, if you’re not a man, let’s just go once.
خيري وجدعنتي رجولتي معاك طبعا كل ده اتنسي
– Charity and I found my manhood with you, of course.
طول عمرك خاين من صغرك من ايام المدرسه
– How old you are is betrayed by how young you are from school.
دي حبيبتك اجدع منك مش مكسوف عيب علي سنك
– De, your sweetheart, I don’t have a blemish on your tooth.
سيبتها وجريت في خناقتك وقفت هي اتعاركتلك
– You stood up, she fought back.
في الجدعنه ولا تتذكر ورجولتك ملهاش اثر
– You don’t remember, and your manhood is a trail blazer.
مش عارف ازاي في بطاقتك غلطو وكتبولك دكر
– I don’t know how you got your card wrong and wrote You Decker.
بطتي موزتي قلبت دنيتي علي ايدي دي متأسسه
– My duck, my banana, turned my butt on Eddie Dee.
قدام الكل هقولها انا قبلك كانت اعرف مكنسه
– Before everyone said it, I knew his broom.
جمالك وسمارك وغمازاتك بيهم متميزه
– Your beauty, your smarts and your dimples are outstanding.
طب خمسه عليكي ربنا يحميكي من عين اي مشنشه
– Five medicine on you. our Lord will protect you from the eye of any Machina.
يالي بعتوني استنو اياكو ترجعو وتحنو
– Yali, you sold me estenu Ayako, come back and bow.
دي حياتي مش حمام بيتكو داخلين خارجين بمزاجكو
– De my life not Petco bathroom in and out of mzajco
من كتر سواد عمايلكو ربنا بين حقيقتكو
– From the cutter black emailco our Lord among the truth
ياخي ربنا يخربيتكو علي فكره انا مش مسامحكو
– Brother, our Lord is ruining you by the way. I’m not forgiving you.
مشكلتي اني لما بمشي كويس واقول اتصلح حالي
– My problem is when I walk around and say, ” Call Me.”
انا فجاه بلاقي العيال بتهيس والمشاكل جيالي
– I am suddenly blacked out by the obsession and problems of my generation.
حبه حرافيش بيسوقو في العبط ودي عيال بالنسبالي
– His love is haravish besugo in Abat and de Ayal in relative
لا متعرفونيش انا سكتي عال ويلكم بيكو يااشبالي
– You don’t know me. I’m high-fiving and punching Pico, shabali.
اسلكو ياللي انتم خونا عاملين ملايكه من بره
– Walk away, y’all. you betrayed an angel of righteousness.
وشياطين اباليس من جوه صفوم نيتكم حبه
– And the demons of abales from the very essence of your intention to love him.
وعشان انا احسن منكو هفضل طول عمري حرقكو
– And because I’m better than you, I’d prefer my longevity to burn you.
ملعون ام معرفتكو دي وشوشكم سوده وكشره
– Goddamn or your knowledge of D and shushkm is black and dirty.
لو كانت بخيل وبحوش وماسك جيبي انا كده شبهكوه
– If she’s stingy, monster and pocket-catcher, I’m like him.
انا كانت زماني متجوز ومعايا دسته عيال في طولكو
– I was a Timani matjoz and a dozen Ayal in Tulco.
انا كل فلوسي ضايعه فانطزيه علي كيفكو وسهراتكو
– I’m all Flossy, fantzie, on kevko and suhratko.
ابعدو بقي عني انا فوقت لنفسي يصلح حالنا وحالكو
– Stay away from me. I’m up to myself to fix us and you.
اه ياقلبي ماتهدا شوية بطل ام الحنيه
– Ah, my heart, mathadh shweya, hero of Umm Al-Haniya.
مع ناس مش صافيه النيه كل هدفهم تدميري
– With people who have no intention of destroying me.
عايزك تتبدل حجر وتكون قاسي مع البشر
– I want you to change stone and be cruel to humans.
في غباء جواهم انتشر اجدعهم ده مش صافيلي
– In the stupidity of their atmosphere spread.
Ahmed Moza – اهلاً اصحابي الواطين Arabic Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.