BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) French Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Vois sur ton chemin
– See on your way
Gamins oubliés, égarés
– Forgotten kids, lost
Donne-leur la main
– Give them your hand
Pour les mener
– To lead them
Vers d’autres lendemains
– Towards other tomorrows
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Give them your hand to lead them)
(Vers d’autres lendemains)
– (To other tomorrows)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– The wave of hope, ardor of life
Sentier de gloire
– Path of glory
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Ardor of life, of life)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Path of glory, path of glory)

Bonheurs enfantins
– Childish happiness
Trop vite oubliés, effacés
– Too quickly forgotten, erased
Une lumière dorée brille sans fin
– A golden light shines endlessly
Tout au bout du chemin
– At the very end of the path
(Vite oubliés, effacés)
– (Quickly forgotten, erased)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (A golden light shines endlessly)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope

Ardeur de la vie
– Ardor of life
Sentier de gloire
– Path of glory
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Ardor of life, of life)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Path of glory, path of glory)

Vois sur ton chemin
– See on your way
Gamins oubliés, égarés
– Forgotten kids, lost
Donne-leur la main pour les mener
– Give them your hand to lead them
Vers d’autres lendemains
– Towards other tomorrows
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Give them your hand to lead them)
(Vers d’autres lendemains)
– (To other tomorrows)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Ardeur de la vie
– Ardor of life
Sentier de gloire
– Path of glory

Vois sur ton chemin
– See on your way
Gamins oubliés, égarés
– Forgotten kids, lost
Donne-leur la main pour les mener
– Give them your hand to lead them
Vers d’autres lendemains
– Towards other tomorrows
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Give them your hand to lead them)
(Vers d’autres lendemains)
– (To other tomorrows)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– The wave of hope, ardor of life
Sentier de
– Trail of
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, in the heart of the night (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– The wave of hope
Ardeur de la vie
– Ardor of life


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: