Video Clip
Lyrics
Te creí y yo no doy más de una oportunidad
– I believed you and I don’t give more than one chance
Ojalá te dure eso de aparentar
– I hope this will last you to pretend
Mujeres bonitas, ninguna real
– Pretty women, none real
Como yo, que contigo estaba a morir y a matar
– Like me, that with you I was to die and to kill
Dudo que una así te vuelvas a encontrar
– I doubt that one like that you will meet again
Me voy, pero antes me voy a vengar
– I’m leaving, but first I’m going to get revenge
Yo también (Yo también)
– Me too (Me too)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– I also know well how to misbehave
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– And I know well what to do to make you cry
A ver si aprendés a valorar
– Let’s see if you learn to value
Y voy a salir por la noche
– And I’m going out for the night
A ponerme ese vestido Dolce
– To put on that Dolce dress
Que ya sabes, me queda tan bien
– That you know, it looks so good on me
Con el mismo que te enamoré
– With the same one that I fell in love with
Y vas a salir a buscarme
– And you’re gonna come out and get me
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– And I swear, you’re not gonna find me
Si esa vez te la pasaste bien
– If you had a good time that time
Esta noche, papi, yo también
– Tonight, Daddy, me too
Se te olvidó
– You forgot
Que lo sabes te lo enseñé yo
– That you know I showed it to you
Qué bien que suena Cazzu en el corrido
– How good does Cazzu sound in the cumshot
Dice
– He says
Si ya tengo mi Mercede’, ¿pa’ qué quiero una G-Wagon?
– If I already have my Mercede’, why do I want a G-Wagon?
Me quería dar diamante’, ya me los había comprado
– He wanted to give me diamond’, he had already bought them for me
Mucho ante’ de conocerte yo ya había coronado
– Long before I met you I had already crowned
Y hasta ahora me había controlado
– And so far I had controlled myself
Y yo también (Yo también)
– And me too (Me too)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– I also know well how to misbehave
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– And I know well what to do to make you cry
A ver si aprendés a valorar
– Let’s see if you learn to value
Y voy a salir por la noche
– And I’m going out for the night
A ponerme ese vestido Dolce
– To put on that Dolce dress
Que ya sabes, me queda tan bien
– That you know, it looks so good on me
Con el mismo que te enamoré
– With the same one that I fell in love with
Y vas a salir a buscarme
– And you’re gonna come out and get me
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– And I swear, you’re not gonna find me
Si esa vez te la pasaste bien
– If you had a good time that time
Esta noche, papi, yo también
– Tonight, Daddy, me too
Se te olvidó
– You forgot
Que lo sabes te lo enseñé yo
– That you know I showed it to you