อยากเก็บเธอไว้ในโลกของฉัน
– Want to keep her in my world.
ที่มีพระจันทร์เป็นสีชมพู
– With the moon is pink
มีดาวดวงน้อยแทนความเลิศหรู
– A star less, instead glam
ไม่มีฤดูของความเดียวดาย
– No season of alone.
มีดวงตะวันเป็นดั่งดอกไม้
– The East is like a flower
มีท้องนภาในแม่น้ำไนล์
– There the river Nile
มีปลานับร้อยที่คอยแหวกว่าย
– There are fish on hundreds waiting swims
อยู่บนรุ้งงามที่ทอประกาย
– On the rainbow, the shining
ล่องลอยใจ
– Drifting mind
หลุดจากพันธนาการ
– Unbound from bound
หลุดจากชั้นบรรยากาศ
– Fall from the atmosphere.
หลุดจากอุ้มมือของปีศาจ
– Dropped from my hand of the devil
ถ้าพรุ่งนี้มีเพียงแค่เราจะเอาไหม
– If tomorrow with just our will?
เพราะความจริงช่างโหดร้าย
– Because the truth is so cruel
อยากพาเธอหนีไปให้แสนไกล
– Want to take her away to far away
โลกของเธอและฉันกำลังแหลกสลาย
– The world of you and I’m broken.
ฉันคงทนไม่ไหว
– I durable I
หากต้องเสียเธอให้เขาไป
– If you need to lose you to him
เพราะสิ่งที่คิดกับสิ่งที่เห็น
– Because of what, to what to see
ทำไมมันช่างดูแตกต่าง
– Why it’s different
เธอบอกว่าเธอเหมือนเดิม
– She said she was the same.
แต่ฉันรู้สึกว่าแปลกอย่าง
– But I felt strange.
เธอแอบห่าง
– She sneaks away
แต่ยังคงยึดมั่น รักแท้เป็นแบบอย่าง
– But still hold true love is precedent
จนแอบอ่าน ข้อความเพียงสั้น ๆ
– We read the text, just a short
เปลี่ยนโลกที่เป็น ให้มีแต่รอยด่าง
– Change the world is but a speck
เขาที่มีพร้อม
– He is ready
รู้ว่าฉันแพ้ แต่ฉันยังคงไม่ยอม
– Know I’m allergic, but I still do not
ฉันไม่มีทอง
– I’m no gold
มีเพียงคำกลอนให้เธอไปไม่ขาดตอน
– There are only rhyme to her to stay in touch
ความทรงจำของเราสอง
– Memories of the two of us
ยังจำได้ดีเธออารีย์เธอโอบอ้อม
– Also, remember good she Aree her e-merchant
จะประคับและประคอง
– Will prop and cradles
จินตนาการว่าความรักมันยังหอม
– Imagine that love, it also smells
ยังจำได้ไหม ว่าเราเคยรักกันแค่ไหน
– Also, remember, we used to love?
ยังจำได้ไหม ที่เราเคยเล่นดอกไม้ไฟ
– Also remember we used to play fireworks
ยังจำได้ไหม just two of us ในโลกใบใหญ่
– Also remember just two of us in a big world
หากเป็นไปได้ อยากพาเธอหนีไปสู่โลกใหม่
– If possible, I want her escape to a new world.
ล่องลอยใจ
– Drifting mind
หลุดจากพันธนาการ
– Unbound from bound
หลุดจากชั้นบรรยากาศ
– Fall from the atmosphere.
หลุดจากอุ้มมือของปีศาจ
– Dropped from my hand of the devil
ถ้าพรุ่งนี้มีเพียงแค่เราจะเอาไหม
– If tomorrow with just our will?
เพราะความจริงช่างโหดร้าย
– Because the truth is so cruel
อยากพาเธอหนีไปให้แสนไกล
– Want to take her away to far away
โลกของเธอและฉันกำลังแหลกสลาย
– The world of you and I’m broken.
ฉันคงทนไม่ไหว
– I durable I
หากต้องเสียเธอให้เขา
– If you need to lose you to him
ถ้าพรุ่งนี้มีเพียงแค่เราจะเอาไหม
– If tomorrow with just our will?
เพราะความจริงช่างโหดร้าย
– Because the truth is so cruel
อยากพาเธอหนีไปให้แสนไกล
– Want to take her away to far away
โลกของเธอและฉันกำลังแหลกสลาย
– The world of you and I’m broken.
ฉันต้องทนไม่ไหว
– I have had enough
หากต้องเสียเธอให้เขาไป
– If you need to lose you to him
หากต้องเสียเธอให้เขาไป
– If you need to lose you to him
หากต้องเสียเธอให้เขาไป
– If you need to lose you to him
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.