J’viens pas des quartiers, drogue dans les sachets
– I’m not from the neighborhoods, drugs in the bags
J’en ai vendus, j’en ai achetés, braqué
– I sold, I bought, I robbed
J’connais la re-gué, cervelle atrophiée
– I know the re-ford, brain atrophied
Millions de cadres avant pièce détachées
– Millions of spare part front frames
Broutis dans l’passé, bracelet, quelques biftons mal entassés, plaqués
– Grazed in the past, bracelet, some steak badly crammed, plated
Diamants, roro, ah bah ouais, sisi, c’est ça la vie qu’on a choisie
– Diamonds, roro, ah bah yeah, sisi, that’s the life we chose
1 million, 2 millions, daronne est ravie
– 1 million, 2 million, daronne is delighted
Montagne est gravie, schneks dégarnies
– Mountain is steep, schneks thinned
J’crache et tu t’r’habilles
– J’speche et tu t’r’habilles
Raciste, comme Nagui j’changerai pas d’avis, Hoover Larry
– Racist, like Nagui I will not change my mind, Hoover Larry
OG tu connais, toujours à zoner, toujours à fumer
– OG you know, always zoning, always smoking
You-voi sur le toit, débrouillard à jamais
– You-voi on the roof, resourceful forever
Bédo j’ai canné, négro m’a cramé
– Bédo I caned, nigger burned me
Sait que QALF va pas sortir cette année
– Knows that QALF is not going out this year
J’suis toujours sur le cou, comme chaîne en or
– I’m still on the neck, like gold chain
J’me lave avec, j’dors avec, négro ça brille encore
– I wash with, I sleep with, nigger it still shines
Et puis j’rajoute 1 diamant, 2 diamants, 10 diamants, 100 diamants
– And then I add 1 diamond, 2 diamonds, 10 diamonds, 100 diamonds
Ice, ice, j’crois qu’ça brille encore
– Ice, ice, I think it still shines
Oh Hallelujah
– Oh Hallelujah
Merci pour la moula
– Thanks for the moula
Et puis j’rajoute 1 diamant, 2 diamants, 10 diamants, 100 diamants
– And then I add 1 diamond, 2 diamonds, 10 diamonds, 100 diamonds
Ice, ice, j’crois qu’ça brille encore
– Ice, ice, I think it still shines
Oh Hallelujah (hey)
– Oh Hallelujah (hey)
Merci pour la moula
– Thanks for the moula
Eh, eh, eh, ouais, merci pour la moula, eh (sale)
– Eh, eh, eh, yeah, thanks for the mold, eh (dirty)
J’bouge avant qu’l’huissier arrive, j’roule devant policier aride
– J’move before the bailiff arrives, j’roule in front of arid policeman
Pas dans l’comico, pas dans l’comico, attends qu’l’avocat s’aligne
– Not in the comico, not in the comico, wait for the lawyer to line up
De la ganja, de la lean, pute est dans cocaïne, amphétamine
– Ganja, lean, whore is in cocaine, amphetamine
J’suis dans la gue-dro, j’suis dans la gue-dro
– I’m in the gue-dro, I’m in the gue-dro
Y a que du sale quand médecin m’examine
– It’s only dirty when doctor examines me
Ramène les teu-ch’, ramène la kush
– Bring back the teu-ch’, bring back the kush
T’es dans la tess, j’suis dans le tieks
– You’re in the tess, I’m in the tieks
J’suis dans le beaucoup, beaucoup trop d’euros
– I’m in the many, many too many euros
J’suis sur les gros coups, beaucoup de roro
– I’m on the big shots, a lot of roro
J’suis dans le binks, j’suis dans le binks
– I’m in the binks, I’m in the binks
T’es dans le block, t’es dans le block
– You’re in the block, you’re in the block
J’suis dans les gros coups, beaucoup de moula
– I’m in the big shots, a lot of mold
J’suis sur les gros coups, beaucoup de dollars
– I’m on the big shots, a lot of dollars
Beaucoup de billets violets, salaire, gros sous
– Lots of purple bills, salary, big money
Plus dans la galère et crédit d’conso
– More in the galley and credit d’conso
J’suis dans ta mère et je crédite mon son
– I’m in your mother and I credit my sound
J’prends l’game en otage sans demande d’rançon
– I take the game hostage without ransom demand
J’prends l’game en otage sans demande rançon
– I take the game hostage without ransom demand
J’garde mes éditions, j’prends tout sur mes chansons
– I keep my editions, I take everything on my songs
Gonfler ses nibards pour plus d’attention
– Inflate her tits for more attention
J’rajoute festival pour payer la pension
– J’ajoute festival to pay the pension
J’suis toujours sur le cou, comme chaîne en or
– I’m still on the neck, like gold chain
J’me lave avec, j’dors avec, négro ça brille encore
– I wash with, I sleep with, nigger it still shines
Et puis j’rajoute 1 diamant, 2 diamants, 10 diamants, 100 diamants
– And then I add 1 diamond, 2 diamonds, 10 diamonds, 100 diamonds
Ice, ice, j’crois qu’ça brille encore
– Ice, ice, I think it still shines
Oh Hallelujah (eh)
– Oh Hallelujah (eh)
Merci pour la moula
– Thanks for the moula
Et puis j’rajoute 1 diamant, 2 diamants, 10 diamants, 100 diamants
– And then I add 1 diamond, 2 diamonds, 10 diamonds, 100 diamonds
Ice, ice, j’crois qu’ça brille encore
– Ice, ice, I think it still shines
Oh Hallelujah (hey)
– Oh Hallelujah (hey)
Merci pour la moula
– Thanks for the moula
Eh, eh, eh, merci pour la moula (sale), eh
– Eh, eh, eh, thanks for the (dirty) mold, eh

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.