Малка беше, не помня точно.
– She was little, I don’t remember exactly.
Малък беше ти.
– It was you.
Влюбих се като животно.
– I fell in love like an animal.
Двама влюбени.
– Two lovers.
Помня, бяхме малки, джобовете празни, а кръвта ми пълна с тебе.
– I remember when we were little, our pockets were empty, and your blood was full of you.
Обещах да си ми първия. Ти ми беше първата на мене.
– I promised you’d be my first. You were my first.
А+Г=ВНЛ — буквите ни по стените още са ми пред очите,
– Our letters on the walls are still in my eyes.,
времето не ги изтри.
– time has not erased them.
Животът ни промени,
– Life changed us,
и при теб така ли стана —
– did you have that too? —
първата любов като стара рана?
– is first love like an old wound?
Рана имам в сърцето, като те погледна — жегва!
– I have a wound in my heart when I look at you-fever!
Пробвах с друг, не се лекува, все за теб боли ме, с теб ми се целува.
– I tried with someone else, he’s not being treated, he’s still hurting for you, he’s kissing you.
Рана имам да лекувам, чуваш ли момиче — още боледувам.
– I need to treat a wound, do you hear the girl-I’m still sick.
Помня, рана ми направи като ме остави, като ме забрави.
– I remember how Rana did it when she left me, when she forgot.
Някаква шега ли Господ си направи, след години пак ни срещна.
– Something is wrong with God, years later he met us again.
В очите ми си същата. И в моите си същото момченце.
– In my eyes, you’re the same. Me too.
А+Г=ВНЛ — буквите ни по стените още са ми пред очите,
– Our letters on the walls are still in my eyes.,
времето не ги изтри.
– time has not erased them.
Животът ни промени,
– Life changed us,
и при теб така ли стана —
– did you have that too? –
първата любов като стара рана?
– is first love like an old wound?
Рана имам в сърцето, като те погледна — жегва!
– I have a wound in my heart when I look at you-fever!
Пробвах с друг, не се лекува,
– I tried with someone else, he is not treated.,
все за теб боли ме, с теб ми се целува.
– it always hurts for you, I kiss you.
Рана имам да лекувам, чуваш ли момиче — още боледувам.
– I need to treat a wound, do you hear the girl-I’m still sick.
Помня, рана ми направи като ме остави, като ме забрави.
– I remember how Rana did it when she left me, when she forgot.
Стара циганка позна ми, че ще ме запалиш, още палиш!
– The old gypsy found out that you’re setting me on fire, you’re still setting me on fire!
Черен взел ти е сърцето, все ще е заето, ще боли проклето.
– The black one took your heart, it’s going to be busy anyway, it’s going to hurt, damn it.
Стара циганка позна ми, че ще ме запалиш, още палиш!
– The old gypsy found out that you’re setting me on fire, you’re still setting me on fire!
Черен взел ти е сърцето, все ще е заето, ще боли проклето.
– The black one took your heart, it’s going to be busy anyway, it’s going to hurt, damn it.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.