Gianni – Acolyte (feat. Dadju & Ninho) French Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Mmh, ouh, oui
– Mmh, uh, yes
(Boumi’) Ouh, oui, ouh, oui
– (Boom’) Ooh, yes, ooh, yes
(I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah
– (I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah

T’es fatiguée d’me voir dehors
– Are you tired of seeing me outside
Ma chérie, j’ai juste fait ce qu’il fallait (j’ai même assumé c’que je pouvais pas)
– My darling, I just did the right thing (I even assumed that I couldn’t)
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimes (kichta sur kichta, j’ai rempli les sacs)
– I haven’t felt this way since the days when I counted the pennies (kichta on kichta, I filled the bags)
Pour t’ouvrir l’ascenseur, bébé, j’ai dû cavaler dans les escaliers (une bague en diamant et un nouveau toit)
– To open the elevator for you, baby, I had to run down the stairs (a diamond ring and a new roof)
Me remplir ton estomac d’enfants, d’oseille et d’sentiments (fais de moi un roi, tu seras ma queen à moi)
– Fill your stomach with children, sorrel and love (make me a king, you will be my queen)

Ellе veut mettre du Jacquеmus, j’veux pas d’une vie d’bandit, finir comme Jacques Mes’ (ah)
– She wants to put on Jacquemus, I don’t want a bandit life, end up like Jacques Mes’ (ah)
J’ai trop saigné Bériz pour les missions, j’ai mon pétard, t’es mon missile, elle veut Bali, elle veut l’wari
– I bled Beriz too much for the missions, I have my firecracker, you are my missile, she wants Bali, she wants the wari
Sable fin, j’lui envoie des pe-sna, j’suis à Zanzi’
– Fine sand, I send him pe-sna, I’m in Zanzi’
Bref, sur cette décision, j’dirais rien, j’viens d’l’avis d’Zizou, si c’est pas toi, ça sera une autre alors
– Anyway, on this decision, I wouldn’t say anything, I just got Zizou’s opinion, if it’s not you, it will be another one then
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’mirador
– And you are watching my life as if you were in the mirador
(J’suis dans les AR, dans les ajouts ou dans les mi amor)
– (I am in the AR, in the additions or in the mi amor)

Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Baby, baby, a little paranoid, she says that this is the end, that this time, she will never come back again
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– I’m good at saying that it’s not my fault
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Inflate the bank account, lock up all this, visit the whole Earth
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Pray for me, so she does like my mother (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Pray for me, so she does like my mother

La parole, on la donne qu’une fois, comme la confiance soit ma complice
– The word, we only give it once, as trust is my accomplice
J’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépense
– I’ll be an accomplice and I won’t count what I spend
Dehors, c’est chaud ma bella, dehors, c’est chaud ma bella
– Outside, it’s hot my bella, outside, it’s hot my bella
Chef à l’appui, j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbella
– Chef in support, I have some reufs in vale-ca in Marbella
Donne-moi un million, sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essai
– Give me a million, about my mother’s life that I don’t miss the test
Un peu trop mignon, j’ai fini par acheter c’que t’as rêvée
– A little too cute, I ended up buying what you dreamed of
Plein d’enfants, plein d’SVR, plein d’enfants, plein d’SVR
– Full of children, full of SVR, full of children, full of SVR
Plein d’Fe’-Fe’, j’fais l’plein, j’embarque madame avant la CR
– Full of Fe’-Fe’, I’m full, I’m boarding madam before the CR

T’es l’ennemi des hommes et des femmes un peu trop complexées
– You are the enemy of men and women who are a little too complex
Donne ta main mon corazón, le cardiologue est vexé
– Give me your hand, my corazón, the cardiologist is upset
Dis-moi, qui te peut? Dis-moi, qui tu n’as pas matrixé? Allons nous éclipser (oh-oh-ah)
– Tell me, who can help you? Tell me, who haven’t you matrixed? Let’s go out of sight (oh-oh-ah)

Et j’hésite entre la Rolle’, l’AMG à quelques karts
– And I hesitate between the Rolle’, the AMG and a few karts
Prie pour moi mon bébé, parce que dehors, t’sais, j’ai quelques couacs
– Pray for me, baby, because outside, you know, I have a few balls
On doit s’dire “bye”, de nos vies, on doit s’bannir
– We must say “bye” to each other, we must banish ourselves from our lives
Mais c’est trop tard, sur ton cœur, y a mon blase en italique
– But it’s too late, on your heart, there’s my blase in italics

Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Baby, baby, a little paranoid, she says that this is the end, that this time, she will never come back again
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– I’m good at saying that it’s not my fault
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Inflate the bank account, lock up all this, visit the whole Earth
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Pray for me, so she does like my mother (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Pray for me, so she does like my mother

À pied, en bolide
– On foot, in a car
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– She prays for me, she does like my mother
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– She prays for me, she does like my mother
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Pray for me, so she does like my mother
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– This is my sidekick, on foot, in a car
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Pray for me, so she does like my mother


Gianni

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: