Maiyarap Feat. Three Man Down – เก็บไว้ในใจไม่พอ Thai Lyrics English Translations

กับคนบางคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– To some people, keep in mind not enough
ต่อให้เธอขอฉันก็ทําให้เธอไม่ไหว
– Even if you ask me, it cause she can’t
ถ้าเธออยากลบอยากลืมเรื่องราวของเราก็ตามใจ
– If you want to remove I want to forget the story of us.
แต่ฉันจะขอเก็บไว้ คนทั้งคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– But I would of kept people either kept in mind is not enough

ภาพที่เธอยิ้ม มันยังคงติดตาฉัน
– Image her smile, it stays with you. I
ภาพที่เธอขำวันนั้นเธอช่างดูสดใส
– The pictures she giggle that day, she’s so bright
ทำไมมันถึงต้องเป็นฉันที่ยังจำมันได้ขึ้นใจ
– Why does it have to be I still remember it by heart
ทั้งที่ฉันลบทุกอย่างออกไป
– Either I delete everything out.
ทำไมฉันยังคงรู้สึกเหมือนเดิม
– Why do I still feel the same.

ก็ไม่รู้ว่าเธอลืมฉันไปหรือยัง
– I don’t know, have you forgotten me?
ตั้งแต่วันที่บล็อกกันทุกช่องทาง
– Since the days of the blocks together every channel
คนขี้ลืมที่เธอเคยบ่นอยู่ทุกวัน
– Forgetful people she complained every day.
ตอนนี้มันกลับจำได้ทุกอย่าง
– Now it’s back remember everything.

กับคนบางคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– To some people, keep in mind not enough
ต่อให้เธอขอฉันก็ทําให้เธอไม่ไหว
– Even if you ask me, it cause she can’t
ถ้าเธออยากลบอยากลืมเรื่องราวของเราก็ตามใจ
– If you want to remove I want to forget the story of us.
แต่ฉันจะขอเก็บไว้ คนทั้งคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– But I would of kept people either kept in mind is not enough

ฉันลองที่จะลบ ลองที่จะลืม
– I try to remove it try to forget
ลองกลั้นใจลืมเธอไปแล้วไปทักคนอื่น
– Try braved forget her and go to greet people
แต่ก็ทำไม่ไหวฉันลืมเธอไม่ไหว ไม่รู้ต้องทำยังไง
– But it can’t do it, I forget her I don’t know what to do.
เปิดดู IG เธอมองหารูปของเรา
– Open, view, IG, she looking for photos of us.
พบว่ามันหายไปไม่เหลือแม้เงา
– Found that it was missing, not even left the shadows
ตอนที่เธอลบมัน เธอคิดถึงใจของฉันบ้างหรือเปล่า
– When she removed it, she misses my mind?

ฉันอยากจะเก่งให้ได้ครึ่งของเธอจัง
– I want to be good to have half of you.
ฉันก็เพิ่งรู้ว่าใจของคนอย่างเธอดำ
– I just know that the mind of people like her black
ฉันจะไปมีสิทธิ์อะไรที่จะไปห้ามให้เธอทำ
– I’m going to have to forbid you to do
ถ้าอยากจะลืมเธอก็แค่ลืม ฉันไม่ได้ขอให้เธอจำ
– If you want to forget her, just forget I did ask her to remember.
ไม่ขอให้เธอฟัง
– Don’t ask her to listen
คนบางคนเก็บไว้ในใจก็คงพอ
– Some people keep in mind, it’s enough.
แต่ที่เธอทำมันดูเหมือนมันง่าย
– But she made it seem like it’s easy
เหมือนกลืนน้ำลายให้ลงคอ
– Like a swallow to shamelessly
ส่วนฉันมันยังมูฟออนไม่ได้
– Part I it also. this is not
ยังหมุนเป็นวงกลมล้อ
– The circular rotation of the wheel
ที่ฉันจะพูดก็คือคิดถึง
– I have to say is think about
ฉันหวังว่ามันคงเกินพอนะ
– I hope it’s more than enough.

กับคนบางคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– To some people, keep in mind not enough
ต่อให้เธอขอฉันก็ทำให้เธอไม่ไหว
– Even if you ask me, it makes.
ถ้าเธออยากลบอยากลืมเรื่องราวของเราก็ตามใจ
– If you want to remove I want to forget the story of us.
แต่ฉันจะขอเก็บไว้ คนทั้งคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– But I would of kept people either kept in mind is not enough

กับคนบางคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– To some people, keep in mind not enough
ต่อให้เธอขอฉันก็ทำให้เธอไม่ไหว
– Even if you ask me, it makes.
ถ้าเธออยากลบอยากลืมเรื่องราวของเราก็ตามใจ
– If you want to remove I want to forget the story of us.
แต่ฉันจะขอเก็บไว้ ถึงแม้ว่าจะเก็บใครบางคน
– But I’ll keep it though to keep someone

กับคนบางคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– To some people, keep in mind not enough
ต่อให้เธอขอฉันก็ทำให้เธอไม่ไหว
– Even if you ask me, it makes.
ถ้าเธออยากลบอยากลืมเรื่องราวของเราก็ตามใจ
– If you want to remove I want to forget the story of us.
แต่ฉันจะขอเก็บไว้ คนทั้งคนเก็บไว้ในใจไม่พอ
– But I would of kept people either kept in mind is not enough

(รูปของเราฉันทิ้งมันไม่ไหว)
– (Figure I, left it I)
(เสื้อของฉันที่เธอยืมไปใส่)
– (My shirt that she borrowed to wear)
(ชุดนอนที่เธอลืมไว้)
– (The pajamas that she forgot.)
เธอคงจะลืมฉันด้วยใช่ไหม
– She’ll forget me, right?

(รูปของเราฉันทิ้งมันไม่ไหว)
– (Figure I, left it I)
(เสื้อของฉันที่เธอยืมไปใส่)
– (My shirt that she borrowed to wear)
(ชุดนอนที่เธอลืมไว้)
– (The pajamas that she forgot.)
เธอคงจะลืมฉันด้วยใช่ไหม
– She’ll forget me, right?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın