Video Clip
Lyrics
Ay, otro chisme más que te cae
– Oh, one more piece of gossip that falls to you
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– I’m tired of this take and bring, hey
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– There is love here, but there is no love for you anymore
No te creas tan importante
– Don’t think you’re so important
Las cosas ya no son como antes, ey
– Things aren’t the way they used to be, hey
Hace mucho que yo ya te olvidé
– It’s been a long time since I forgot you
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– And now they say they saw me shouting your name
Borracho en un bar no sé en dónde
– Drunk in a bar I don’t know where
Bebé, ¿según quién?
– Baby, according to whom?
¿Según quién?
– According to whom?
Ahora resulta que vivo el despecho
– Now it turns out that I live the spite
Y te tengo guardada en el pecho
– And I’ve got you tucked away in my chest
Bebé, ¿según quién?
– Baby, according to whom?
¿Según quién?
– According to whom?
Dile al que te está informando
– Tell the one who is informing you
Que te está malinformando
– That he is misinforming you
Que te informe bien (Maluma, baby)
– To inform you well (Maluma, baby)
Ahora tengo un culo inédito
– Now I have an unpublished ass
Que se lleva to’ lo’ méritos
– Which is taken to ‘the’ merits
‘Ta conmigo porque quiere
– ‘Ta with me because he wants to
Tú estaba’ por la de crédito
– You were ‘for the credit
Deja el papelón patético
– Put down the pathetic piece of paper
Que yo estoy tranquilo en México
– That I am calm in Mexico
Pa’ esa mierda que tú hablas
– For that shit that you talk
Te compré papel higiénico
– I bought you toilet paper
¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– Who the fuck told you that I still cry to you?
Ni que fuera’ monedita de oro
– Nor that it was ‘little gold coin
Tan huevón yo, que te di mi todo
– So fucking me, that I gave you my everything
Y tú me pusiste los del toro
– And you put the del toro ones on me
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– And now they say they saw me shouting your name
Borracho en un bar no sé en dónde
– Drunk in a bar I don’t know where
Bebé, ¿según quién?
– Baby, according to whom?
¿Según quién?
– According to whom?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– Ah, ah-ah, now it turns out that I live the spite
Y te tengo guardada en el pecho
– And I’ve got you tucked away in my chest
Bebé, ¿según quién?
– Baby, according to whom?
¿Según quién?
– According to whom?
Dile al que te está informando
– Tell the one who is informing you
Que te está malinformando
– That he is misinforming you
Que te informe bien
– To inform you well