Markul – Осадки (Precipitation) Russian Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Казалось, я повзрослел
– I seemed to have matured.
Везде, но только не дома
– Everywhere, but not at home
Я на всё готов, и она на всё готова
– I’m ready for anything, and she’s ready for anything.
Никакой любви, пустые разговоры
– No love, empty talk
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– All I know is to dump those friends

Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Precipitation is all that fell to me in the remainder
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– I was soaked to the skin, but I didn’t regret a drop
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (I won’t be able to) I won’t be able to forget it (Forget it)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– After all, where I am, everyone expects only precipitation
Я-Я просто хотел повеселиться
– I-I just wanted to have fun.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– But as soon as I saw you, I realized: she’s still an actress
Артистом называли, когда я не был артистом
– They called me an artist when I wasn’t an artist.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– I’m Mr. Fuck in no time, I’m the son of a con artist
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Schemes are all from poverty, but the apple is from the apple tree
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– We are all in the unknown, the main thing is not to deceive
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– I know all the surroundings, I know where their weaknesses are
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– I’m missing, stealing your joys (Hey)
У меня столько друзей
– I have so many friends
Они так висят, что эта хата как музей
– They hang so that this hut is like a museum
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Until morning (Until morning). Corridors to nowhere
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– I’m running through them, but only from myself (From myself)

В молодой голове
– In a young head
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– While the years are running by, everything is the same
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– But my neighborhood and Hollywood are not the same
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– If he’s missing, they won’t find him, I’m running again, again, again,
В молодой голове
– In a young head
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– While the years are running by, everything is the same
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– But my neighborhood and Hollywood are not the same
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– If he’s missing, they won’t find him, I’m running again, again, again

Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Give me a minute, I’ll get whatever you want.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– I’ll draw it quickly, Mr. loves amplitude (—Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Revenge is a crudo, my favorite dish (On)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– With me is a Voodoo doll, and with her is a young bastard (Dirt)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Dirt for three days I have an empty stomach (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– I’m tired of the flour, though I can’t do it anymore
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– But all my kents, then they will condemn me again (Yes)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Brothers to the end” — I don’t fuck where these people are

В молодой голове
– In a young head
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– While the years are running by, everything is the same
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– But my neighborhood and Hollywood are not the same
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– If he’s missing, they won’t find him, I’m running again, again, again,
В молодой голове
– In a young head
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– While the years are running by, everything is the same
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– But my neighborhood and Hollywood are not the same
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– If he’s missing, they won’t find him, I’m running again, again, again

Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Precipitation is all that fell to me in the remainder
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– I was soaked to the skin, but I didn’t regret a drop
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (I won’t be able to) I won’t be able to forget it (Forget it)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– After all, where I am, everyone expects only precipitation


Markul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: