Skofka – В дорогу Ukrainian Lyrics English Translations

Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади
– We go-we go who goes where, on the road cool memories
Двірники зметуть сліди, що залишили опади
– Wipers will sweep away traces left by precipitation
Віє вітер, дує дим, куди летим так молодим?
– The wind blows, the smoke blows, where do we fly so young?
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади ми
– Go-Go who where, on the road cool memories we

Куди так спішиш? Воно того не варте
– Where Are you in such a hurry? It’s not worth it
Життя мінять на швидкість – то дорогий бартер
– Life is changed for Speed-this is an expensive barter
Руку на парту, ти не ховай карти
– Put your hand on the desk, don’t hide your cards
Бороться з азартом – невигідний партер (партер)
– Fight with excitement – unprofitable ground floor (ground floor)
Дорога згадує усе, про що ти забув
– The road remembers everything you forgot
Дорога заставить подумать про завтра
– The road will make you think about tomorrow
Дорога – то пустий басейн, на подумать
– The road is an empty swimming pool, just think
Чого хата твоя не пузата ще?
– Why isn’t your house pot-bellied yet?

Їдем під дощем, зліва кущі, а справа сховище
– Driving in the rain, bushes on the left, and storage on the right
З однаковим прізвищем хтось ситий краще, а хтось хоче ще
– With the same last name, someone is better fed, and someone wants more
Їдем хто куда: зліва вода, а справа провода
– We go who goes where: water on the left, and wires on the right
Проводи, бо в когось доросла стара борода
– Send-off, because someone has an adult old beard

Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади
– We go-we go who goes where, on the road cool memories
Двірники зметуть сліди, що залишили опади
– Wipers will sweep away traces left by precipitation
Віє вітер, дує дим, куди летим так молодим?
– The wind blows, the smoke blows, where do we fly so young?
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади ми
– Go-Go who where, on the road cool memories we

А я їду далі, перемикаю радіочастоту
– And I drive on, Switch the radio frequency
Там або “Гуси” літають, або “Давай на чистоту”
– There are either “geese” flying, or “let’s be clear”
Ну а поки ми котимся далі, який би не був розгін
– In the meantime, we will roll on, no matter what the acceleration is
Де-де, де-де би не був не забуду дім!
– Where-where, where-where I will not forget the House!

А я сам собі отаман, ти суржик виправляєш марно
– And I am my own Ataman, you correct surzhik in vain
“Не напрягайся” по пустякам, бо мені все одно “по барабану”
– “Don’t strain yourself” on empty things, because I don’t care “about the drum”
А я сам собі отаман, ти суржик виправляєш марно
– And I am my own Ataman, you correct surzhik in vain
“Не напрягайся” по пустякам, бо мені все одно “по барабану”
– “Don’t strain yourself” on empty things, because I don’t care “about the drum”

Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади
– We go-we go who goes where, on the road cool memories
Двірники зметуть сліди, що залишили опади
– Wipers will sweep away traces left by precipitation
Віє вітер, дує дим, куди летим так молодим?
– The wind blows, the smoke blows, where do we fly so young?
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади ми
– Go-Go who where, on the road cool memories we




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın