Они так здорово бродят по улицам
– They roam the streets so well
Влюблённые, медленно, с радостью
– Lovers, slowly, with joy
Верят, что всё обязательно сбудется
– They believe that everything will come true
Да как им хватает наглости?
– How can they have the nerve?
Чувствуют себя нужными
– They feel needed
Свет им на лица падает
– The light falls on their faces
Сегодня просто простужена
– Just got a cold today
Обычно они меня радуют
– They usually make me happy
Полутона, недо-Луна
– Halftone, under-the Moon
Неидеально влюблена
– Imperfectly in love
Кто не спеша, тот чувствует шанс
– Who is not in a hurry, he feels a chance
Не всегда можно убежать
– You can’t always run away
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
– If there is nothing more to be silent about, time does not fly any more
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
– You need to be able to let go, you need someone to leave
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
– If there is nothing more to be silent about, time does not fly any more
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
– You need to be able to let go, you need someone to leave
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
– If there is nothing more to be silent about, time does not fly any more
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
– You need to be able to let go, you need someone to leave
Если не о чем больше молчать (молчать), время уже не летит (не летит)
– If there is nothing more to be silent about (to be silent), time no longer flies (does not fly)
Нужно уметь отпускать (отпускать), нужно кому-то уйти (уйти)
– You need to be able to let go( let go), you need someone to leave (leave)
Знаю, что любить сложно меня
– I know that it is difficult to love me
Ты веришь, заживём однажды
– Do you believe we’ll live one day
Вместо слов – многоточия
– Instead of words – ellipses
Гнал бы лучше ты прочь меня
– Would you rather drive me away
Знаю, что любить сложно меня – не взаимный счёт
– I know that it is difficult to love me-not a mutual account
Ты веришь, заживём однажды, но рана не заживёт
– You believe we’ll heal one day, but the wound won’t heal
Вместо слов – многоточия, не хочется ночевать
– Instead of words – ellipses, I do not want to spend the night
Гнал бы лучше ты прочь меня, но ты стал среди прочих сам
– It would have been better if you had driven me away, but you have become one of the others yourself
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
– If there is nothing more to be silent about, time does not fly any more
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
– You need to be able to let go, you need someone to leave
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
– If there is nothing more to be silent about, time does not fly any more
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
– You need to be able to let go, you need someone to leave
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
– If there is nothing more to be silent about, time does not fly any more
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
– You need to be able to let go, you need someone to leave
Если не о чем больше молчать (молчать), время уже не летит (не летит)
– If there is nothing more to be silent about (to be silent), time no longer flies (does not fly)
Нужно уметь отпускать (отпускать), нужно кому-то уйти (уйти)
– You need to be able to let go( let go), you need someone to leave (leave)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.