Videoklipo
Kantoteksto
Billie…
– Billie, mi ne scias…
What do you want from me?
– Kion vi volas de mi?
Why don’t you run from me?
– Kial vi ne forkuras de mi?
What are you wondering?
– Kion vi scivolas?
What do you know?
– Kion vi scias?
Why aren’t you scared of me?
– Kial vi ne timas min?
Why do you care for me?
– Kial vi zorgas pri mi?
When we all fall asleep, where do we go?
– Kiam ni ĉiuj endormiĝas, kien ni iras?
Come here…
– Venu ĉi tien…
Say it, spit it out, what is it exactly?
– Diru ĝin, kraĉu ĝin, kio ĝi estas ĝuste?
You’re payin’?
– Ĉu vi pagas?
Is the amount cleanin’ you out
– Ĉu la kvanto purigas vin
Am I satisfactory?
– Ĉu mi estas kontentiga?
Today, I’m thinkin’ about
– Hodiaŭ mi pensas pri
The things that are deadly
– La aferoj kiuj estas mortigaj
The way I’m drinkin’ you down
– Kiel mi drinkas vin
Like I wanna drown, like I wanna end me
– Kiel mi volas droni, kiel mi volas fini min
Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
– Paŝu sur la glason, agrafu vian langon (Ahh)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– Enterigu amikon, provu vekiĝi (Ahh-ha)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– Kanibala klaso, mortigante la filon (Ahh)
Bury a friend, I wanna end me
– Enterigu amikon, mi volas fini min
I wanna end me
– Mi volas fini min
I wanna, I wanna, I wanna end me
– Mi volas, mi volas, mi volas fini min
I wanna, I wanna, I wanna–
– Mi volas, mi volas, mi volas–
What do you want from me?
– Kion vi volas de mi?
Why don’t you run from me?
– Kial vi ne forkuras de mi?
What are you wondering?
– Kion vi scivolas?
What do you know?
– Kion vi scias?
Why aren’t you scared of me?
– Kial vi ne timas min?
Why do you care for me?
– Kial vi zorgas pri mi?
When we all fall asleep, where do we go?
– Kiam ni ĉiuj endormiĝas, kien ni iras?
Listen…
– Aŭskultu…
Keep you in the dark, what had you expected?
– Tenu vin en la mallumo, kion vi atendis?
Me to make you my art
– Mi faras vin mia arto
And make you a star and get you connected?
– Kaj faru vin stelo kaj konektu vin?
I’ll meet you in the park
– Mi renkontos vin en la parko
I’ll be calm and collected
– Mi estos trankvila kaj kolektita
But we knew right from the start
– Sed ni sciis ĝuste de la komenco
That you’d fall apart ’cause I’m too expensive
– Ke vi disfalos, ĉar mi estas tro multekosta
Your talk’ll be somethin’ that shouldn’t be said out loud
– Via parolado estos io, kio ne devus esti dirita laŭte
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
– Honeste, mi pensis, ke mi mortos nun (Ve)
Callin’ security, keepin’ my head held down
– Mi vokas la sekurecon, tenas mian kapon premita
Bury the hatchet or bury your friend right now
– Enterigu la hakilon aŭ enterigu vian amikon nun
For the debt I owe, gotta sell my soul
– Por la ŝuldo, kiun mi ŝuldas, mi devas vendi mian animon
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
– Ĉar mi ne povas diri ne, ne, mi ne povas diri ne
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
– Tiam miaj membroj ĉiuj frostiĝis kaj miaj okuloj ne fermiĝos
And I can’t say no, I can’t say no
– Kaj mi ne povas diri ne, mi ne povas diri ne
Careful…
– Atentu…
Step on the glass, staple your tongue (Ahh-ha)
– Paŝu sur la glason, agrafu vian langon (Ahh-ha)
Bury a friend, try to wake up (Ahh-ha)
– Enterigu amikon, provu vekiĝi (Ahh-ha)
Cannibal class, killin’ the son (Ahh)
– Kanibala klaso, mortigante la filon (Ahh)
Bury a friend, I wanna end me
– Enterigu amikon, mi volas fini min
I wanna end me
– Mi volas fini min
I wanna, I wanna, I wanna end me
– Mi volas, mi volas, mi volas fini min
I wanna, I wanna, I wanna–
– Mi volas, mi volas, mi volas–
What do you want from me?
– Kion vi volas de mi?
Why don’t you run from me?
– Kial vi ne forkuras de mi?
What are you wondering?
– Kion vi scivolas?
What do you know?
– Kion vi scias?
Why aren’t you scared of me?
– Kial vi ne timas min?
Why do you care for me?
– Kial vi zorgas pri mi?
When we all fall asleep, where do we go?
– Kiam ni ĉiuj endormiĝas, kien ni iras?