Videoklipo
Kantoteksto
Nakakalimutang
– Forgesante
Pati bahay gumuguho
– Same kiel la fantomdomo
Inaalalayan
– Al-Ma’mun
Mga kaputol na nahuhulog
– Fragmentoj disfalantaj
Lahat sila’y nagpapatuloy
– Ili ĉiuj okazas
Ako’y ‘di makaalis
– Mi ne povas foriri
Kinabukasang walang katuloy
– Neplanita estonteco
Kung wala ka
– Sen vi
(Kung wala ka)
– (Sen vi)
Kapit kahit ‘di na matamo
– Eĉ se estas neeble akiri
(Mga matang manlilikha)
– (Malsamaj tipoj de kreintoj)
Ninakaw mo ang kulay ng mundo
– Vi ŝtelis la koloron de la mondo
(Iyong dala, hinahangad)
– (Vi volas, vi volas)
Mahirap pigilan ang pusong ikaw bumuo
– Estas malfacile rompi vian koron
Kaya hayaang bumagyo (Oh)
– Do lasu ĝin flui (Oh)
‘Di man maibalik
– Ne povas reiri
Babalik pa rin sa ‘yo
– Ĝi ankoraŭ revenas al vi
Mapait na nakaraan
– Amara pasinteco
Puso ang nagbura
– La koro forviŝas
Ika’y nilarawan
– Vi estis priskribita
Oh, isang anghel, nakabakas
– Ho, mia Dio, anĝelo
Tuluyan na ‘kong lumulubog
– Mi lasos min droni
Sa lupang kinatatayuan
– En la lando de la vivantoj
Luha mo sa labi ko ang tanging
– Larmoj en miaj okuloj estas la sola afero
Inaasam
– Espero
Kapit kahit ‘di na matamo
– Eĉ se estas neeble atingi
(Mga matang manlilikha)
– (Tipoj de kreintoj)
Ninakaw mo ang kulay ng mundo
– Vi ŝtelis la koloron de la mondo
(Iyong dala, hinahangad)
– (Venu, vi volas ĝin)
Mahirap pigilan ang pusong ikaw bumuo
– Estas malfacile haltigi vian koron
Kaya hayaang bumagyo (Oh)
– Do lasu ĝin flui (Oh)
‘Di man maibalik
– Ne povas reiri
Babalik pa rin sa ‘yo
– Ĝi ankoraŭ revenas al vi
Kalangitan, araw at buwan
– Ĉielo, suno Kaj Luno
Lahat isinumpa
– Ĉiuj malbenitaj
Dugo’t pawis, ‘di na maalis
– Sango kaj ŝvito, ne pli
Ito ba’y nakatakda
– Ĝi estas aranĝita
Kahit na sandali, isang saglit
– Por momento, momento
Mayakap ka muli, ‘to ba’y mali?
– Denove, vi eraras, ĉu ne?
Kahit na sandali, isang saglit
– Por momento, momento
Mayakap ka muli, ‘to ba’y mali?
– Do Vi denove diras, ĉu tio estas malĝusta?
Kapit kahit ‘di na matamo
– Eĉ se estas neeble atingi
Ninakaw mo ang kulay ng mundo
– Vi ŝtelis la koloron de la mondo
(Iyong dala, hinahangad)
– (Vi volas, vi volas)
Mahirap pigilan ang pusong ikaw bumuo
– Estas malfacile haltigi vian koron
Kaya hayaang bumagyo (Oh)
– Do lasu ĝin flui (Oh)
‘Di man maibalik
– Ne povas reiri
Babalik pa rin sa ‘yo
– Ĝi ankoraŭ revenas al vi
