Videoklipo
Kantoteksto
‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘Ĝi ne estas facila, ĝi ne estas facila ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– Viaj fotoj ne estos forigitaj
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– Ne scias kien turniĝi, antaŭeniri
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– La intrigo de la rakonto, kiun ni uzas
Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– Ĉiu paĝo de la libro, reen al
Mga liham na ang laman ligayang dala
– La leteroj kiuj alportas ĝojon
Ikaw lang ang may akda
– Vi estas la sola laboro
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Sur la paĝoj De La Sorto
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Vi kaj vi kaj vi ankoraŭ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Denove kaj denove mi ripetas
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Vi ankoraŭ ploras
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Mi daŭre uzos viajn vortojn
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Ĝi ne plu estas en viaj okuloj
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Kiam la koro estas fermita
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Ĉu vi povas diri al ni kial ni komencis?
Ating katotohana’y
– Tio estas nia vero
Naging isang nobelang
– Fariĝis romano
Winakasan ng pagdududang
– Ĉesigu dubojn
‘Di na nalabanan
– Ĝi ne plu batalas
Nais na maramdaman muli
– Volante senti sin bone denove
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– Kiel skribi vian nomon
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– Ĉiu letero estas malfacile trovebla
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– Ĉar ili plenumas siajn promesojn
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Sur la paĝoj De La Sorto
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Vi kaj vi kaj vi ankoraŭ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Denove kaj denove mi ripetas
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Vi ankoraŭ ploras
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– De la komenco ĝis la fino de la nekonata
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Reen al kie ĝi ne estis trovita
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– La okuloj ĉe la komenco
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– En tempo kiam ĝi ne devus esti skribita
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– De la komenco ĝis la fino de la nekonata
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Reen al kie ĝi ne estis trovita
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– La okuloj ĉe la komenco
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– En tempo kiam ĝi ne devus esti skribita
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Sur ĉiuj Paĝoj De La Sorto
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Vi kaj vi kaj vi ankoraŭ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Denove kaj denove mi ripetas
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Vi ankoraŭ ploras
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Mi daŭre uzos viajn vortojn
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Ĝi ne plu estas en viaj okuloj
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Kiam la koro estas fermita
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Ĉu vi povas imagi, kial ni komencis?
(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (Komenco ĝis fino nemalkovrita)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Vi kaj vi kaj vi ankoraŭ
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (Kie oni ne trovis ĝin)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (Kiel oni vidas en la komenco)
Sigaw ay sigaw ay
– Ploru Ploru Ploru
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (Antaŭe neeldonita)
