Videoklipo
Kantoteksto
I didn’t want to be the one to forget
– Mi ne volis esti tiu kiu forgesos
I thought of everything I’d never regret
– Mi pensis pri ĉio kion mi neniam bedaŭros
A little time with you is all that I get
– Iom da tempo kun vi estas ĉio kion mi ricevas
That’s all we need because it’s all we can take
– Tio estas ĉio kion ni bezonas ĉar ĝi estas ĉio kion ni povas preni
One thing I never see the same when your ’round
– Unu afero mi neniam vidas la saman kiam via ‘rondo
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Mi ne kredas je li, liaj lipoj sur la tero
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Mi volas konduki vin al tiu loko En La “Roche”
But no one gives us any time anymore
– Sed neniu plu donas al ni tempon
He asked me once if I’d look in on his dog
– Li demandis min unufoje, ĉu mi rigardos lian hundon
You made an offer for it, then you ran off
– Vi faris proponon por ĝi, tiam vi forkuris
I got this picture of us, gets in my head
– Mi ricevis ĉi tiun bildon de ni, eniras mian kapon
And all I hear is the last thing that you said
– Kaj ĉio kion mi aŭdas estas la lasta afero kiun vi diris
“I listened to your problems
– “Mi aŭskultis viajn problemojn
Now listen to mine”
– Nun aŭskultu mian”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Mi ne volis plu, ho, ho, ho,
And we will never be alone again
– Kaj ni neniam estos solaj denove
‘Cause it doesn’t happen every day
– Ĉar ĝi ne okazas ĉiutage
Kinda counted on you being a friend
– Iom kalkulis, ke vi estas amiko
Can I give it up or give it away?
– Ĉu mi povas rezigni aŭ fordoni ĝin?
Now I thought about what I wanna say
– Nun mi pensis pri tio kion mi volas diri
But I never really know where to go
– Sed mi neniam vere scias kien iri
So I chained myself to a friend
– Do mi katenis min al amiko
‘Cause I know it unlocks like a door
– Ĉar mi scias, ke ĝi malŝlosas kiel pordo
And we will never be alone again
– Kaj ni neniam estos solaj denove
‘Cause it doesn’t happen every day
– Ĉar ĝi ne okazas ĉiutage
Kinda counted on you being a friend
– Iom kalkulis, ke vi estas amiko
Can I give it up or give it away?
– Ĉu mi povas rezigni aŭ fordoni ĝin?
Now I thought about what I wanna say
– Nun mi pensis pri tio kion mi volas diri
But I never really know where to go
– Sed mi neniam vere scias kien iri
So I chained myself to a friend
– Do mi katenis min al amiko
Some more again
– Ankoraŭ iom
It didn’t matter what they wanted to see
– Ne gravas kion ili volas vidi
He thought he saw someone that looked just like me
– Li pensis ke li vidas iun kiu aspektas kiel mi
That summer memory that just never dies
– Tiun someran memoron kiu simple neniam mortas
We worked too long and hard to give it no time
– Ni laboris tro longe kaj malfacile por doni al ĝi neniun tempon
He sees right through me, it’s so easy with lies
– Li vidas rekte tra mi, estas tiel facile kun mensogoj
Cracks in the road that I would try and disguise
– Fendoj sur la vojo, kiujn mi provus kaŝvesti
He runs his scissors at the seem in the wall
– Li kuras siajn tondilojn ĉe la ŝajno en la muro
He cannot break it down or else he would fall
– Li ne povas rompi ĝin alie li falus
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Mil solecaj steloj kaŝitaj en la malvarmo
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Prenu ĝin, mi ne volas kanti plu
“I listened to your problems
– “Mi aŭskultis viajn problemojn
Now listen to mine”
– Nun aŭskultu mian”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Mi ne volis plu, ho, ho, ho,
And we will never be alone again
– Kaj ni neniam estos solaj denove
‘Cause it doesn’t happen every day
– Ĉar ĝi ne okazas ĉiutage
Kinda counted on you being a friend
– Iom kalkulis, ke vi estas amiko
Can I give it up or give it away?
– Ĉu mi povas rezigni aŭ fordoni ĝin?
Now I thought about what I wanna say
– Nun mi pensis pri tio kion mi volas diri
But I never really know where to go
– Sed mi neniam vere scias kien iri
So I chained myself to a friend
– Do mi katenis min al amiko
‘Cause I know it unlocks like a door
– Ĉar mi scias, ke ĝi malŝlosas kiel pordo
And we will never be alone again
– Kaj ni neniam estos solaj denove
‘Cause it doesn’t happen every day
– Ĉar ĝi ne okazas ĉiutage
Kinda counted on you being a friend
– Iom kalkulis, ke vi estas amiko
Can I give it up or give it away?
– Ĉu mi povas rezigni aŭ fordoni ĝin?
Now I thought about what I wanna say
– Nun mi pensis pri tio kion mi volas diri
But I never really know where to go
– Sed mi neniam vere scias kien iri
So I chained myself to a friend
– Do mi katenis min al amiko
‘Cause I know it unlocks like a door
– Ĉar mi scias, ke ĝi malŝlosas kiel pordo
I don’t understand, don’t get upset
– Mi ne komprenas, ne ĉagreniĝu
I’m not with you
– Mi ne estas kun vi
We’re swimming around
– Ni naĝas ĉirkaŭe
It’s all I do, when I’m with you
– Estas ĉio, kion mi faras, kiam mi estas kun vi
And we will never be alone again
– Kaj ni neniam estos solaj denove
‘Cause it doesn’t happen every day
– Ĉar ĝi ne okazas ĉiutage
Kinda counted on you being a friend
– Iom kalkulis, ke vi estas amiko
Can I give it up or give it away?
– Ĉu mi povas rezigni aŭ fordoni ĝin?
Now I thought about what I wanna say
– Nun mi pensis pri tio kion mi volas diri
But I never really know where to go
– Sed mi neniam vere scias kien iri
So I chained myself to a friend
– Do mi katenis min al amiko
‘Cause I know it unlocks like a door
– Ĉar mi scias, ke ĝi malŝlosas kiel pordo
And we will never be alone again
– Kaj ni neniam estos solaj denove
‘Cause it doesn’t happen every day
– Ĉar ĝi ne okazas ĉiutage
Kinda counted on you being a friend
– Iom kalkulis, ke vi estas amiko
Can I give it up or give it away?
– Ĉu mi povas rezigni aŭ fordoni ĝin?
Now I thought about what I wanna say
– Nun mi pensis pri tio kion mi volas diri
But I never really know where to go
– Sed mi neniam vere scias kien iri
So I chained myself to a friend
– Do mi katenis min al amiko
‘Cause I know it unlocks like a door
– Ĉar mi scias, ke ĝi malŝlosas kiel pordo