Videoklipo
Kantoteksto
Oh, the weather outside is frightful
– La vetero ekstere estas terura
But the fire is so delightful
– Sed la fajro estas tiel agrabla
And since we’ve no place to go
– Ĉar ni ne havas lokon por iri
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
– Neĝigu! Neĝigu! Neĝigu!
Man it doesn’t show signs of stopping
– Viro ĝi ne montras signojn de h alto
And I brought me some corn for popping
– Kaj mi alportis al mi iom da maizo por krevi
The lights are turned way down low
– La lumoj estas malŝaltitaj malsupren
Let it snow! Let it snow!
– Neĝigu! Neĝigu!
When we finally kiss goodnight
– Kiam ni finfine kisas bonan nokton
How I’ll hate going out in the storm
– Kiel mi malamas eliri en la ŝtormo
But if you’ll really hold me tight
– Sed se vi vere tenos min firme
All the way home I’ll be warm
– La tutan vojon hejmen mi estos varma
And the fire is slowly dying
– Kaj la fajro malrapide mortas
And, my dear, we’re still goodbying
– Kaj, kara, ni ankoraŭ adiaŭas
But as long as you’d love me so
– Sed dum vi amus min tiel
Let it snow! Let it snow and snow!
– Neĝigu! Lasu neĝon kaj neĝon!
When we finally kiss goodnight
– Kiam ni finfine kisas bonan nokton
How I’ll hate going out in the storm
– Kiel mi malamas eliri en la ŝtormo
But if you really grab me tight
– Sed se vi vere kaptas min firme
All the way home I’ll be warm
– La tutan vojon hejmen mi estos varma
Oh, the fire is slowly dying
– Ho, la fajro malrapide mortas
And, my dear, we’re still goodbying
– Kaj, kara, ni ankoraŭ adiaŭas
But as long as you’d love me so
– Sed dum vi amus min tiel
Let it snow, let it snow, let it snow!
– Neĝu, neĝu, neĝu!