Videoklipo
Kantoteksto
I used to believe
– Mi kutimis kredi
We were burning on the edge of something beautiful
– Ni brulis sur la rando de io bela
Something beautiful
– Io bela
Selling a dream
– Vendi sonĝon
Smoke and mirrors keep us waiting on a miracle
– Fumo kaj speguloj atendigas nin pri miraklo
On a miracle
– Sur miraklo
Say, go through the darkest of days
– Diru, trairu la plej malhelajn tagojn
Heaven’s a heartbreak away
– Ĉielo estas korŝanĝo for
Never let you go, never let me down
– Neniam lasu vin iri, neniam lasu min malsupren
Oh, it’s been a hell of a ride
– Ho, estis infero de veturo
Driving the edge of a knife
– Movante la randon de tranĉilo
Never let you go, never let me down
– Neniam lasu vin iri, neniam lasu min malsupren
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Ĉu vi ne rezignas, nah-nah – nah
I won’t give up, nah-nah-nah
– Mi ne rezignos, nah-nah-nah
Let me love you
– Lasu min ami vin
Let me love you
– Lasu min ami vin
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Ĉu vi ne rezignas, nah-nah – nah
I won’t give up, nah-nah-nah
– Mi ne rezignos, nah-nah-nah
Let me love you
– Lasu min ami vin
Let me love you
– Lasu min ami vin
(Oh, baby, baby)
– (Ho, bebo, bebo)
Don’t fall asleep
– Ne endormiĝu
At the wheel, we’ve got a million miles ahead of us
– Ĉe la rado, ni havas milionon da mejloj antaŭ ni
Miles ahead of us
– Mejlojn antaŭ ni
All that we need
– Ĉio, kion ni bezonas
Is a rude awakening to know we’re good enough (yeah)
– Ĉu malĝentila vekiĝo por scii, ke ni estas sufiĉe bonaj (jes)
Know we’re good enough
– Sciu ke ni estas sufiĉe bonaj
Say, go through the darkest of days
– Diru, trairu la plej malhelajn tagojn
Heaven’s a heartbreak away
– Ĉielo estas korŝanĝo for
Never let you go, never let me down
– Neniam lasu vin iri, neniam lasu min malsupren
Oh, it’s been a hell of a ride
– Ho, estis infero de veturo
Driving the edge of a knife
– Movante la randon de tranĉilo
Never let you go, never let me down
– Neniam lasu vin iri, neniam lasu min malsupren
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Ĉu vi ne rezignas, nah-nah – nah
I won’t give up, nah-nah-nah
– Mi ne rezignos, nah-nah-nah
Let me love you
– Lasu min ami vin
Let me love you
– Lasu min ami vin
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Ĉu vi ne rezignas, nah-nah – nah
I won’t give up, nah-nah-nah
– Mi ne rezignos, nah-nah-nah
Let me love you
– Lasu min ami vin
Let me love you
– Lasu min ami vin
(Oh, baby, baby)
– (Ho, bebo, bebo)
(Never let you go, never let you down, girl)
– (Neniam lasu vin iri, neniam lasu vin malsupren, knabino)
(Never let you go, never let you down, girl)
– (Neniam lasu vin iri, neniam lasu vin malsupren, knabino)
(Never let you go) Whoa
– (Neniam lasu vin iri) Ho
(Girl, never let you go) Wooh
– (Knabino, neniam lasu vin iri) Ho
(Never let you go, never let you down, girl)
– (Neniam lasu vin iri, neniam lasu vin malsupren, knabino)
(Never let you go, never let you down, girl) Oh, nah-nah-nah-nah
– (Neniam lasu vin iri, neniam lasu vin malsupren, knabino) Ho, nah-nah-nah-nah
(Never let you go)
– (Neniam lasu vin iri)
Yeah, yeah (girl, never let you go)
– Jes, jes (knabino, neniam lasu vin iri)
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Ĉu vi ne rezignas, nah-nah – nah
I won’t give up, nah-nah-nah
– Mi ne rezignos, nah-nah-nah
Let me love you
– Lasu min ami vin
Let me love you
– Lasu min ami vin
Don’t you give up, nah-nah-nah
– Ĉu vi ne rezignas, nah-nah – nah
I won’t give up, nah-nah-nah
– Mi ne rezignos, nah-nah-nah
Let me love you
– Lasu min ami vin
Let me love you
– Lasu min ami vin