Videoklipo
Kantoteksto
Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Mi vidis vin timema (Timema), diru al mi, kio estas via nomo
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Neniu ankoraŭ diris al vi, ke vi estas varma (Varma)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Tiu ĉemizo estas streĉa, mi demetos ĝin (ĉi tiu Estas La Granda)
Quiero mojarme
– Mi volas malsekiĝi
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Kun la karamela gusto de viaj lipoj
Despreocupate
– Ne Zorgu
Con este culo to’ se prende fuego
– Kun ĉi tiu azeno por ‘ ekbruli
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Kaj mi frap’is li’n, kaj li frap’is mi’n, kio’n-kio’n (Kio’n-kio’n)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Estas varmege kaj tiu varmegulo ĵus fandiĝis
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Mi eltiris lin el la danco kaj li ne rifuzis, kiu-kiu (Kiu-kiu)
Con una noche no nos alcanzó
– Kun unu nokto ĝi ne atingis nin
Tengo una gata, la llevo al telo
– Mi havas katon, mi kondukas ŝin al la telo
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Ŝi demetas la sanktan aĵon kiam mi kaptas ŝin je la haroj
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– Kaj se mi povus, mi farus lin ĝemelo’
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Per kiso ‘buŝo al buŝo ni pasas’ la bombonon, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Ŝi estas mia dieto kaj mi manĝas ĝin kompleta
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Mi volas igi ŝin krii, De A Ĝis Z, uf
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Kiel bela la ĉemizo aspektas malseka sur ŝi
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Ŝi venis danci kun mi, neniu fuŝas kun ŝi
Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Kaj mi algluiĝis al ŝi, kaj ŝi algluiĝis al mi, kiu-kiu (Kiu-kiu)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Estis varme kaj tiu varmega fandiĝis
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Por la danco mi elprenis ŝin kaj ŝi ne rifuzis, kiu-kiu (Kiu-kiu)
Con una noche no nos alcanzó
– Kun unu nokto ĝi ne atingis nin
Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Se-Se-Se mi ne estus ‘tiel timema (mi estus -), mi estus’ pli da do ‘ (Okulo)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Sur la muro se ni algluiĝas’, ni estas’ klasikaĵo
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Por ‘ tio alportu ĝin (Jes), mi scias kiel pritrakti ĝin (Jes)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Se vi volas, en mia korpo vi povas perdiĝi
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– Kaj ni faras ĝin denove vidi’, jes-jes-jes-jes
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– En tiu hotelĉambro, jes-jes-jes-jes
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Vi kaj mi havas haŭton kaj vi ne povas nei ĝin
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Kiam ajn vi volas voki, 0-800-NN
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Kaj mi frap’is li’n, kaj li frap’is mi’n, kio’n-kio’n (Kio’n-kio’n)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Estas varmege kaj tiu varmegulo ĵus fandiĝis
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Mi eltiris lin el la danco kaj li ne rifuzis, kiu-kiu (Kiu-kiu)
Con una noche no nos alcanzó
– Kun unu nokto ĝi ne atingis nin
‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– – Mi’a’j okul’o’j, vici’o, vi’a’j angul’o’j
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Sub la senkurentiĝo, bebo, sendube, tiu korpo kraŝas
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Mi diris, “Fek al mi, vi volas koni min, ĝi estas suka, ĝi gustas kiel mielo.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Bebo, tiel varma, tiel korna, mi metis ŝin sur kvar kaj
Quiere mojarse
– Li volas malsekiĝi
Con mis labios sabor a caramelo
– Kun miaj lipoj gusto de karamelo
Despreocupate
– Ne Zorgu
Con este culo to’ se prende fuego
– Kun ĉi tiu azeno por ‘ ekbruli
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Kaj mi frap’is li’n, kaj li frap’is mi’n, kio’n-kio’n (Kio’n-kio’n)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Estis varme kaj tiu varmega fandiĝis
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Mi eltiris lin el la danco kaj li ne rifuzis, kiu-kiu (Kiu-kiu)
Con una noche no nos alcanzó
– Kun unu nokto ĝi ne atingis nin
Y yo me le pe—
– Kaj mi pe…—
