Eminem – Lose Yourself La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Look, if you had one shot or one opportunity
– Rigardu, se vi havis unu pafon aŭ unu ŝancon
To seize everything you ever wanted in one moment
– Por kapti ĉion, kion vi iam volis en unu momento
Would you capture it or just let it slip?
– Ĉu vi kaptus ĝin aŭ simple lasus ĝin gliti?
Yo
– Jes, mi scias.

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
– Liaj manplatoj estas ŝvitaj, genuoj malfortaj, brakoj pezaj
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
– Jam estas vomaĵo sur lia svetero, la spagetoj de panjo
He’s nervous, but on the surface, he looks calm and ready
– Li estas nervoza, sed sur la surfaco, li aspektas trankvila kaj preta
To drop bombs, but he keeps on forgetting
– Por faligi bombojn, sed li daŭre forgesas
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
– Kion li skribis, la tuta homamaso iras tiel laŭte
He opens his mouth, but the words won’t come out
– Li malfermas sian buŝon, sed la vortoj ne eliros
He’s chokin’, how? Everybody’s jokin’ now
– Li sufokiĝas, kiel? Ĉiuj ŝercas nun
The clock’s run out, time’s up, over, blaow
– La horloĝo finiĝas, la tempo finiĝas, finiĝas, blovas
Snap back to reality, ope, there goes gravity
– Reiru al la realo, ope, tie iras gravito
Ope, there goes Rabbit, he choked, he’s so mad
– Ope, tie Iras Kuniklo, li sufokiĝis, li estas tiel freneza
But he won’t give up that easy, no, he won’t have it
– Sed li ne rezignos tiel facile, ne, li ne havos ĝin
He knows his whole back’s to these ropes, it don’t matter
– Li konas sian tutan dorson al ĉi tiuj ŝnuroj, ne gravas
He’s dope, he knows that, but he’s broke, he’s so stagnant
– Li estas drogulo, li scias tion, sed li estas senmona, li estas tiel stagna
He knows when he goes back to this mobile home, that’s when it’s
– Li scias, kiam li revenas al ĉi tiu movebla hejmo, tiam ĝi estas
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
– Reen al la laboratorio denove, jo, ĉi tiu malnova rapsodio
Better go capture this moment and hope it don’t pass him
– Pli bone iru kapti ĉi tiun momenton kaj esperu ke ĝi ne preterpasos lin

You better lose yourself in the music
– Vi pli bone perdu vin en la muziko
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– La momento, vi posedas ĝin, vi pli bone neniam lasu ĝin iri (Iri)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Vi nur ricevas unu pafon, ne maltrafu vian ŝancon blovi
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ĉi tiu ŝanco venas unufoje en la vivo, jo
You better lose yourself in the music
– Vi pli bone perdu vin en la muziko
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– La momento, vi posedas ĝin, vi pli bone neniam lasu ĝin iri (Iri)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Vi nur ricevas unu pafon, ne maltrafu vian ŝancon blovi
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ĉi tiu ŝanco venas unufoje en la vivo, jo
You better
– Vi pli bone

His soul’s escaping through this hole that is gaping
– Lia animo eskapas tra tiu truo kiu estas gapanta
This world is mine for the taking, make me king
– Ĉi tiu mondo estas mia por la preno, faru min reĝo
As we move toward a new world order
– Dum ni moviĝas al nova monda ordo
A normal life is boring, but superstardom’s
– Normala vivo estas enuiga, sed superstelula
Close to post-mortem, it only grows harder
– Proksime al postmortem, ĝi nur fariĝas pli malfacila
Homie grows hotter, he blows, it’s all over
– Homie pli varmiĝas, li blovas, ĉio finiĝis
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
– Ĉi tiuj sarkiloj estas ĉio sur li, marbordo-al-marbordo montras
He’s known as the Globetrotter, lonely roads
– Li estas Konata Kiel La Globetrotter, solecaj vojoj
God only knows he’s grown farther from home, he’s no father
– Dio nur scias, ke li kreskis pli for de hejmo, li ne estas patro
He goes home and barely knows his own daughter
– Li iras hejmen kaj apenaŭ konas sian propran filinon
But hold your nose ’cause here goes the cold water
– Sed tenu vian nazon ĉar ĉi tie iras la malvarma akvo
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
– Ĉi tiuj sarkiloj ne volas al li neniun mo’, li estas malvarma produkto
They moved on to the next schmoe who flows
– Ili moviĝis al la sekva schmoe kiu fluas
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
– Li nazo-kolombo kaj vendis nada, kaj tiel la sapopero
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
– Estas dirite, ĝi disvolviĝas, mi supozas, ke ĝi estas malnova, partnero
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
– Sed la ritmo daŭras, da-da – dom, da-dom, dah-dah-dah-dah

You better lose yourself in the music
– Vi pli bone perdu vin en la muziko
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– La momento, vi posedas ĝin, vi pli bone neniam lasu ĝin iri (Iri)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Vi nur ricevas unu pafon, ne maltrafu vian ŝancon blovi
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ĉi tiu ŝanco venas unufoje en la vivo, jo
You better lose yourself in the music
– Vi pli bone perdu vin en la muziko
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– La momento, vi posedas ĝin, vi pli bone neniam lasu ĝin iri (Iri)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Vi nur ricevas unu pafon, ne maltrafu vian ŝancon blovi
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ĉi tiu ŝanco venas unufoje en la vivo, jo
You better
– Vi pli bone

No more games, I’ma change what you call rage
– Ne plu ludoj, mi ŝanĝos tion, kion vi nomas kolerego
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
– Disŝiru ĉi tiun tegmenton kiel du hundoj en kaĝo
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
– Mi ludis en la komenco, la humoro ŝanĝiĝis
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
– Mi estis maĉita kaj kraĉita kaj buĉita de la scenejo
But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher
– Sed mi daŭre rimis kaj paŝis rekte en la sekvan ciferon
Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper
– Plej bone kredu, ke iu pagas La Piedpiediston
All the pain inside amplified by the
– La tuta doloro interne plifortigita de la
Fact that I can’t get by with my nine-to-
– Fakto, ke mi ne povas elteni kun miaj naŭ-al-
Five and I can’t provide the right type of life for my family
– Kvin kaj mi ne povas provizi la ĝustan tipon de vivo por mia familio
‘Cause, man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
– Ĉar, man, ĉi tiuj diablaj manĝaĵaj poŝtmarkoj ne aĉetas vindotukojn
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
– Kaj ne estas filmo, ne Estas Mekhi Phifer, ĉi tio estas mia vivo
And these times are so hard, and it’s gettin’ even harder
– Kaj ĉi tiuj tempoj estas tiel malfacilaj, kaj ĝi fariĝas eĉ pli malfacila
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
– Trina nutraĵo kaj akvo mia semo, plus teeter-totter
Caught up between bein’ a father and a prima donna
– Kaptita inter esti patro kaj primadono
Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
– Bebo-mama dramo, kriante sur ŝi, tro multe por mi por voli
Stay in one spot, another day of monotony’s gotten me
– Restu en unu loko, alia tago de monotoneco akiris min
To the point I’m like a snail, I’ve got
– Ĝis la punkto, ke mi estas kiel heliko, mi havas
To formulate a plot or end up in jail or shot
– Por formuli komploton aŭ fini en malliberejo aŭ pafo
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
– Sukceso estas mia sola opcio, fiasko ne
Mom, I love you, but this trailer’s got
– Panjo, mi amas vin, sed ĉi tiu antaŭfilmo havas
To go, I cannot grow old in Salem’s Lot
– Por iri, mi ne povas maljuniĝi En La Sorto De Salem
So here I go, it’s my shot; feet, fail me not
– Do jen mi iras, ĝi estas mia pafo; piedoj, malsukcesas min ne
This may be the only opportunity that I got
– Eble tio estas la sola okazo, kiun mi ricevis

You better lose yourself in the music
– Vi pli bone perdu vin en la muziko
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– La momento, vi posedas ĝin, vi pli bone neniam lasu ĝin iri (Iri)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Vi nur ricevas unu pafon, ne maltrafu vian ŝancon blovi
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ĉi tiu ŝanco venas unufoje en la vivo, jo
You better lose yourself in the music
– Vi pli bone perdu vin en la muziko
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– La momento, vi posedas ĝin, vi pli bone neniam lasu ĝin iri (Iri)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Vi nur ricevas unu pafon, ne maltrafu vian ŝancon blovi
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ĉi tiu ŝanco venas unufoje en la vivo, jo
You better
– Vi pli bone

You can do anything you set your mind to, man
– Vi povas fari ĉion, kion vi intencas, man


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: