Videoklipo
Kantoteksto
“Look, I was gonna go easy on you not to hurt your feelings”
– “Rigardu, mi iros facile al vi ne vundi viajn sentojn”
“But I’m only going to get this one chance” (Six minutes—, six minutes—)
– “Sed mi nur ricevos ĉi tiun ŝancon” (Ses minutoj -, ses minutoj -—
“Something’s wrong, I can feel it” (Six minutes, Slim Shady, you’re on!)
– “Io estas malĝusta, mi povas senti ĝin” (Ses minutoj, Sveltaadyra, vi estas sur!)
“Just a feeling I’ve got, like something’s about to happen, but I don’t know what.
– “Mi havas nur senton, kvazaŭ io okazos, sed mi ne scias kion.
If that means what I think it means, we’re in trouble, big trouble;
– Se tio signifas, kion mi pensas, ke ĝi signifas, ni havas problemojn, grandajn problemojn;
And if he is as bananas as you say, I’m not taking any chances”
– Kaj se li estas tiel bananoj kiel vi diras, mi ne riskas”
“You are just what the doc ordered”
– “Vi estas ĝuste tio, kion ordonis la kuracisto”
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– Mi komencas senti Min Kiel Rep-Dio, Rep-Dio
All my people from the front to the back nod, back nod
– Ĉiuj miaj homoj de la antaŭa al la malantaŭa kapjeso, malantaŭa kapjeso
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– Nun, kiu opinias, ke iliaj brakoj estas sufiĉe longaj por vangofrapi skatolon, vangofrapi skatolon?
They said I rap like a robot, so call me Rap-bot
– Ili diris, ke mi rapas kiel roboto, do nomu min Rap-bot
But for me to rap like a computer it must be in my genes
– Sed por ke mi repu kiel komputilo ĝi devas esti en miaj genoj
I got a laptop in my back pocket
– Mi havas tekokomputilon en mia malantaŭa poŝo
My pen’ll go off when I half-cock it
– Mia plumo eksplodos, kiam mi duon-ŝovos ĝin
Got a fat knot from that rap profit
– Ricevis grasan nodon de tiu repprofito
Made a livin’ and a killin’ off it
– Li vivtenis sin kaj mortigis sin
Ever since Bill Clinton was still in office
– Ekde Tiam Bill Clinton ankoraŭ estis en oficejo
With Monica Lewinsky feelin’ on his nutsack
– Kun Monica Levinskij sentanta sin sur sia nuksosako
I’m an MC still as honest
– MI estas MC ankoraŭ tiel honesta
But as rude and as indecent as all hell
– Sed tiel malĝentila kaj maldeca kiel la tuta infero
Syllables, skill-a-holic (Kill ’em all with)
– Silaboj, lerteco-a-holic (Mortigu ilin ĉiujn per)
This flippity dippity-hippity hip-hop
– Ĉi tiu flippidad dippidad-hippidad hip-hop
You don’t really wanna get into a pissin’ match
– Vi ne vere volas eniri en pisan matĉon
With this rappity brat, packin’ a MAC in the back of the Ac’
– Kun ĉi tiu rapaciulo, pakante MAC en la malantaŭo De La Ac’
Backpack rap crap, yap-yap, yackety-yack
– Backpack rap crap, japanio-japanio, jaketo-jaketo
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I’m practicin’ that
– Kaj samtempe, mi provas tiujn lirikajn akrobatajn riskagaĵojn dum mi praktikas tion
I’ll still be able to break a motherfuckin’ table
– Mi ankoraŭ povos rompi la tablon de la fekulo
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
– Sur la dorso de paro da faggots kaj fendi ĝin en duono
Only realized it was ironic, I was signed to Aftermath after the fact
– Nur konsciis, ke ĝi estas ironia, mi estis subskribita Al Aftermath post la fakto
How could I not blow? All I do is drop F-bombs
– Kiel mi ne povus blovi? Mi nur faligas F-bombojn
Feel my wrath of attack
– Sentu mian koleron de atako
Rappers are havin’ a rough time period, here’s a maxi pad
– Repistoj havas malfacilan tempon, jen maxi-kuseneto
It’s actually disastrously bad for the wack
– Ĝi estas fakte katastrofe malbona por la frenezulo
While I’m masterfully constructing this masterpièce
– Dum mi majstre konstruas ĉi tiun majstron unco
‘Cause I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– Ĉar mi komencas senti min Kiel Rep-Dio, Rep-Dio
All my people from the front to the back nod, back nod
– Ĉiuj miaj homoj de la antaŭa al la malantaŭa kapjeso, malantaŭa kapjeso
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– Nun, kiu opinias, ke iliaj brakoj estas sufiĉe longaj por vangofrapi skatolon, vangofrapi skatolon?
Let me show you maintainin’ this shit ain’t that hard, that hard
– Lasu min montri al vi, ke tiu merdo ne estas tiel malfacila, tiel malfacila
Everybody want the key and the secret to rap immortality like Ι have got
– Ĉiuj volas la ŝlosilon kaj la sekreton por repigi senmortecon kiel Eric havas
Well, to be truthful the blueprint’s
– Nu, por esti vera la plano de
Simply rage and youthful exuberance
– Simple kolero kaj juneca eksuberado
Everybody loves to root for a nuisance
– Ĉiuj amas enradikiĝi por ĝeno
Hit the Earth like an asteroid
– Trafu La Teron kiel asteroido
Did nothing but shoot for the Moon since (Pew!)
– Faris nenion krom pafi por La Luno ekde (Benko!)
MCs get taken to school with this music
– MCs estas prenita al lernejo kun ĉi tiu muziko
‘Cause I use it as a vehicle to “bus the rhyme”
– Ĉar mi uzas ĝin kiel veturilon por “busigi la rimon”
Now I lead a new school full of students
– Nun mi gvidas novan lernejon plenan de studentoj
Me? I’m a product of Rakim
– Ĉu mi? Mi estas Produkto De Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren
– Lakim Ŝabazz, 2Pac, N. V. A., Kubo, hej Doc, Ren
Yella, Eazy, thank you, they got Slim
– Jella, Facila, dankon, Ili Sveltiĝis
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
– Inspirita sufiĉe por iam kreski, eksplodi kaj esti en pozicio
To meet Run–D.M.C., and induct them
– Por renkonti Run-D. M. c., kaj enkonduki ilin
Into the motherfuckin’ Rock and Roll Hall of Fame
– En La Rokon Kaj Roll Hall Of Fame (Rulo Halo De Famo)
Even though I’ll walk in the church and burst in a ball of flames
– Kvankam mi iros en la preĝejon kaj krevos en flama pilko
Only Hall of Fame I’ll be inducted in is the alcohol of fame
– Nur Halo De Famo en kiu mi estos enmetita estas la alkoholo de famo
On the wall of shame
– Sur la muro de honto
You fags think it’s all a game, ’til I walk a flock of flames
– Vi fagoj pensas, ke ĉio estas ludo ,ĝis mi marŝas flamon
Off a plank and, tell me what in the fuck are you thinkin’?
– For de tabulo kaj, diru al mi, kion vi pensas?
Little gay-lookin’ boy
– Malgranda geja knabo
So gay I can barely say it with a straight face, lookin’ boy (Ha-ha!)
– Do gejo mi apenaŭ povas diri ĝin kun rekta vizaĝo, rigardante knabo (Ha-ha!)
You’re witnessin’ a mass-occur
– Vi estas atestanto de amasa okazaĵo
Like you’re watching a church gathering take place, lookin’ boy
– Kvazaŭ vi rigardas preĝejan kunvenon okazi, rigardante knabon
“Oy vey, that boy’s gay!”—that’s all they say, lookin’ boy
– “Ho, ve, tiu knabo estas gejo!”tio estas ĉio, kion ili diras, rigardante knabon
You get a thumbs up, pat on the back
– Vi ricevas dikfingron supren, frapu sur la dorson
And a “way to go” from your label every day, lookin’ boy
– Kaj “maniero iri” de via etikedo ĉiutage, rigardante knabon
Hey, lookin’ boy! What you say, lookin’ boy?
– Hej, rigardu, knabo! Kion vi diras, knabo?
I get a “hell yeah” from Dre, lookin’ boy
– Mi ricevas”infero jes” De Dre, rigardanta knabo
I’ma work for everything I have, never asked nobody for shit
– Mi laboras por ĉio, kion mi havas, neniam petis de neniu merdon
Get outta my face, lookin’ boy!
– Eliru el mia vizaĝo, rigardu, knabo!
Basically, boy, you’re never gonna be capable
– Esence, knabo, vi neniam estos kapabla
Of keepin’ up with the same pace, lookin’ boy, ’cause—
– De daŭrigado kun la sama rapideco, rigardante knabon, ĉar—
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– Mi komencas senti Min Kiel Rep-Dio, Rep-Dio
All my people from the front to the back nod, back nod
– Ĉiuj miaj homoj de la antaŭa al la malantaŭa kapjeso, malantaŭa kapjeso
The way I’m racin’ around the track, call me NASCAR, NASCAR
– La maniero kiel mi kuras ĉirkaŭ la trako, nomu min NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
– Dale Earnhardt de la trailer park, La Blanka Rubo-Dio
Kneel before General Zod
– Genuiĝu antaŭ Generalo Zod
This planet’s Krypton—no, Asgard, Asgard
– Ĉi tiu planedo Kriptono-ne, Asgard, Asgard
So you’ll be Thor and I’ll be Odin
– Do Vi Estos Toro Kaj Mi Estos Odino
You rodent, I’m omnipotent
– Vi ronĝulo, mi estas ĉiopova
Let off, then I’m reloadin’
– Lasu, tiam mi reŝargas’
Immediately with these bombs I’m totin’
– Tuj kun ĉi tiuj bomboj mi estas totin’
And I should not be woken
– Kaj mi ne devus esti vekita
I’m the walkin’ dead, but I’m just a talkin’ head, a zombie floatin’
– Mi estas mortinta, sed mi estas nur parolanta kapo, zombio flosanta
But I got your mom deep-throatin’
– Sed mi ricevis vian panjon profunde-gorĝon’
I’m out my Ramen Noodle
– Mi estas El Mia Ramen Nudelo
We have nothin’ in common, poodle
– Ni havas nenion komunan, pudelo
I’m a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
– Mi estas Dobermano, pinĉu vin en la brakon kaj omaĝu, lernanto
It’s me, my honesty’s brutal
– Estas mi, mia honesteco estas brutala
But it’s honestly futile if I don’t utilize what I do though
– Sed ĝi estas honeste vana se mi ne utiligas kion mi faras tamen
For good at least once in a while
– Por ĉiam almenaŭ unufoje
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle enough rhymes
– Do mi volas certigi ie en ĉi tiu kokida gratvundeto mi skribaĉas kaj skribaĉas sufiĉe da rimoj
To maybe try to help get some people through tough times
– Eble provi helpi akiri kelkajn homojn tra malfacilaj tempoj
But I gotta keep a few punchlines
– Sed mi devas konservi kelkajn frapfrazojn
Just in case ’cause even you unsigned
– Ĉiaokaze, ĉar eĉ vi ne subskribis
Rappers are hungry lookin’ at me like it’s lunchtime
– Repistoj malsatas rigardante min kvazaŭ tagmanĝe
I know there was a time where once I
– Mi scias, ke iam estis tempo, kiam mi
Was king of the underground
– Estis reĝo de la subtera
But I still rap like I’m on my Pharoahe Monch grind
– Sed mi ankoraŭ repas kvazaŭ Mi estas Sur Mia Faroahe Monch grind
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
– Do mi krakas rimojn, sed foje kiam vi kombinas
Appeal with the skin color of mine
– Apelacio kun la haŭta koloro de mia
You get too big and here they come tryin’
– Vi fariĝas tro granda kaj ĉi tie ili venas provante
To censor you like that one line
– Cenzuri vin kiel tiu unu linio
I said on “I’m Back” from The Mathers LP 1 when I
– Mi diris sur “i’m Back” de La MATHERS LP 1 kiam mi
Tried to say I’ll take seven kids from Columbine
– Mi provis diri ke mi prenos sep infanojn El Columbine
Put ’em all in a line, add an AK-47, a revolver and a 9
– Metu ilin ĉiujn en linion, aldonu AK-47, revolveron kaj 9
See if I get away with it now that I ain’t as big as I was, but I’m
– Vidu, ĉu mi eskapas kun ĝi nun, kiam mi ne estas tiel granda kiel mi, sed mi estas
Morphin’ into an immortal, comin’ through the portal
– Transformiĝi en senmortan, veni tra la portalo
You’re stuck in a time warp from 2004 though
– Vi estas blokita en tempo varpo de 2004 tamen
And I don’t know what the fuck that you rhyme for
– Kaj mi ne scias por kio diable vi rimas
You’re pointless as Rapunzel with fuckin’ cornrows
– Vi estas sencela Kiel Rapunzel kun fekaj kornuroj
You write normal? Fuck being normal!
– Ĉu vi skribas normale? Fiku esti normala!
And I just bought a new raygun from the future
– Kaj mi ĵus aĉetis novan radian pafilon de la estonteco
Just to come and shoot ya, like when Fabolous made Ray J mad
– Nur por veni kaj pafi vin, kiel Kiam Fabolous frenezigis Radion J.
‘Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather’s pad
– Ĉar Fab diris, ke li aspektis kiel gejo ĉe La pad De Majo
Singin’ to a man while he played piano
– Kantante al viro dum li ludis pianon
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
– Viro, ho viro, tio estis speciala 24/7 en la kablostacio
So Ray J went straight to the radio station
– Do Radio j iris rekte al la radiostacio
The very next day, “Hey Fab, I’ma kill you!”
– La sekvan tagon, ” He, Fab, mi mortigos vin!”
Lyrics comin’ at you at supersonic speed (J.J. Fad)
– La kantoteksto venas al vi kun supersona rapideco (J. J. Fad)
Uh, summa-lumma, dooma-lumma, you assumin’ I’m a human
– Uh, summa-lumma, dooma-lumma, vi supozas ke mi estas homo
What I gotta do to get it through to you? I’m superhuman
– Kion mi devas fari por atingi vin? Mi estas superhomo
Innovative and I’m made of rubber so that anything you say is ricochetin’ off of me and it’ll glue to you and
– Noviganta kaj mi estas farita de kaŭĉuko por ke io ajn vi diras estas ricochetin ‘ de mi kaj ĝi gluos al vi kaj
I’m devastating, more than ever demonstrating
– Mi estas detrua, pli ol iam ajn pruvanta
How to give a motherfuckin’ audience a feeling like it’s levitating
– Kiel doni al patrina spektantaro senton, ke ĝi estas levita
Never fading, and I know the haters are forever waiting
– Neniam malaperas, kaj mi scias, ke la malamantoj eterne atendas
For the day that they can say I fell off, they’ll be celebrating
– Por la tago, kiam ili povas diri, ke mi falis, ili festos
‘Cause I know the way to get ’em motivated
– Ĉar mi scias la manieron por instigi ilin
I make elevating music, you make elevator music
– Mi faras altigan muzikon, vi faras liftan muzikon
“Oh, he’s too mainstream.”
– “Ho, li estas tro ĉefa.”
Well, that’s what they do when they get jealous, they confuse it
– Nu, tion ili faras kiam ili ĵaluzas, ili konfuzas ĝin
“It’s not hip-hop, it’s pop,”—’cause I found a hella way to fuse it
– “Ĝi ne estas hiphopo, ĝi estas popmuziko, ĉar mi trovis helan manieron kunfandi ĝin
With rock, shock rap with Doc
– Kun roko, ŝoka repo Kun Doc
Throw on “Lose Yourself” and make ’em lose it
– “Perdi Vin mem” kaj igi ilin perdi ĝin
“I don’t know how to make songs like that
– “Mi ne scias kiel fari tiajn kantojn
I don’t know what words to use.”
– Mi ne scias, kiujn vortojn uzi.”
Let me know when it occurs to you
– Sciigu min kiam ĝi okazos al vi
While I’m rippin’ any one of these verses that versus you
– Dum mi ŝiras iun ajn el tiuj versoj, kiu kontraŭ vi
It’s curtains, I’m inadvertently hurtin’ you
– Estas kurtenoj, mi senintence vundas vin
How many verses I gotta murder to
– Kiom da versoj mi devas murdi
Prove that if you were half as nice, your songs you could sacrifice virgins too?!
– Pruvu, ke se vi estus duone tiel bela, viaj kantoj ankaŭ povus oferi virgulinojn?!
Ugh, school flunky, pill junkie
– Ghh, lerneja stultulo, pilolo-drogulo
But look at the accolades these skills brung me
– Sed rigardu la laŭdojn kiujn ĉi tiuj kapabloj alportis al mi
Full of myself, but still hungry
– Plena de mi mem, sed ankoraŭ malsata
I bully myself ’cause I make me do what I put my mind to
– Mi ĉikanas min, ĉar mi igas min fari tion, kion mi intencas
And I’m a million leagues above you
– Kaj mi estas miliono da ligoj super vi
Ill when I speak in tongues, but it’s still tongue-in-cheek, fuck you
– Malsana kiam mi parolas per lingvoj, sed ĝi estas ankoraŭ ŝerca, fiku vin
I’m drunk, so, Satan, take the fucking wheel
– Mi estas ebria, Do, Satano, prenu la fekan radon
I’ma sleep in the front seat
– Mi dormas sur la antaŭa seĝo
Bumpin’ Heavy D and the Boyz, still “Chunky but Funky”
– Bumpin ‘Peza D Kaj La Knabo, ankoraŭ ” Dika sed Funkia”
But in my head there’s something I can feel tugging and struggling
– Sed en mia kapo estas io kion mi povas senti tiri kaj lukti
Angels fight with devils and here’s what they want from me
– Anĝeloj batalas kontraŭ diabloj kaj jen kion ili volas de mi
They’re askin’ me to eliminate some of the women hate
– Ili petas min forigi kelkajn el la malamoj de la virinoj
But if you take into consideration the bitter hatred
– Sed se vi konsideras la amaran malamon
I have, then you may be a little patient
– Mi havas, tiam vi povas esti iom pacienca
And more sympathetic to the situation
– Kaj pli simpatia al la situacio
And understand the discrimination
– Kaj komprenu la diskriminacion
But fuck it, life’s handin’ you lemons? Make lemonade then!
– Sed fiku ĝin, la vivo donas al vi citronojn? Faru limonadon tiam!
But if I can’t batter the women
– Sed se mi ne povas bati la virinojn
How the fuck am I supposed to bake ’em a cake then?
– Kiel diable mi devas baki kukon?
Don’t mistake him for Satan
– Ne konfuzu Lin Kun Satano
It’s a fatal mistake if you think I need to be overseas and take a vacation
– Estas fatala eraro se vi pensas ke mi devas esti eksterlande kaj ferii
To trip a broad, and make her fall on her face and
– Por stumbli larĝe, kaj igi ŝin fali sur ŝian vizaĝon kaj
Don’t be a retard—be a king? Think not
– Ne estu malfruulo—estu reĝo? Ne pensu
Why be a king when you can be a god?
– Kial vi estas reĝo, kiam vi povas esti dio?