Guè – Non Lo So La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

E non lo so se tornerò
– Mi ne scias ĉu mi revenos
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– En tiuj stratoj, kiuj ne plu konas mian nomon
In quelle case che non sono state case
– En tiuj domoj, kiuj ne estis domoj
In quei casini che non posso più aggiustare
– En tiuj malordoj mi ne plu povas ripari
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– En via robo Margiela, vi ne ŝajnas sincera
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– Kaj ĉi tiuj homoj ĉirkaŭ mi mi scivolas, kie li estis la unua?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Se la maro estas trankvila, mi trankviliĝas sekure
E se mi butto, mi prendi sicuro
– Kaj se mi ĵetas min, vi certe prenas min

Faccio slalom tra i party di moda
– Mi faras slalomon inter la moda festo
Odio e amo, la droga e la noia
– Malamo kaj amo, drogoj kaj enuo
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Tiam mi denove leviĝis, faris ĝin denove
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Ĉi tiu kuglo ankoraŭ ne havas mian nomon

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Kaj mi ne scias, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se jes, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta

E non lo so se guarirò
– Kaj mi ne scias ĉu mi resanigos
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– De tatuitaj vundoj sub haŭto
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Mi forskuas miajn koŝmarojn en la trinkejoj
Promesse che si sono rivelate false
– Promesoj kiuj montriĝis malveraj
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– Kaj tiam mi vere malamas min kiam mi finfine vokas vin
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Kiam Mi Eligas Koleron sur La Homojn, kiujn mi Amas
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– Naĝado enmare, kie la maro estas pli malhela
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Mi restas trankvila, vi estas mia sekura haveno

Faccio slalom tra i party di moda
– Mi faras slalomon inter la moda festo
Odio e amo, la droga e la noia
– Malamo kaj amo, drogoj kaj enuo
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Jes, mi scias, mi lertas vundi min
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Mi ne volas falsaĵojn en miaj fakturoj

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Kaj mi ne scias, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se jes, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta

Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Mi konas perfektan lokon por kaŝi
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– Se vi volas, ni povas eliri de ĉi tie
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Foje mi fermas la okulojn kaj ne povas moviĝi
Mi sembra di sognare in piedi
– Ŝajnas ke mi sonĝas sur miaj piedoj
Lo vedi?
– Ĉu vi vidas tion?
Ho sette diademi sulla mia testa
– Mi havas sep tiarojn sur mia kapo
Ho perso dei pezzi
– Mi perdis pecojn
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– Por detrui tion, kio estas malnova de mi

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Kaj mi ne scias, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se jes, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Kaj mi ne scias, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se jes, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Sed, se vi diros al mi plonĝi, mi plonĝos
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Iom pli malalta, iom pli malalta, iom pli malalta


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: