Indila – Love Story La franca Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

L’âme en peine
– La animo en doloro
Il vit mais parle à peine
– Li vivas sed apenaŭ parolas
Il attend devant cette photo d’antan
– Li atendas antaŭ ĉi tiu foto de la pasinta tempo
Il, il n’est pas fou
– Li, li ne estas freneza
Il y croit, c’est tout
– Li kredas je ĝi, jen ĉio
Il la voit partout
– Li vidas ŝin ĉie
Il l’attend debout
– Li atendas ŝin starante
Une rose à la main
– Rozo en via mano
À part elle il n’attend rien
– Krom ŝi, li atendas nenion

Rien autour n’a de sens
– Nenio ĉirkaŭe havas sencon
Et l’air est lourd
– Kaj la aero estas peza
Le regard absent
– La forestanta rigardo
Il est seul et lui parle souvent
– Li estas sola kaj ofte parolas kun ŝi
Il, il n’est pas fou
– Li, li ne estas freneza
Il l’aime c’est tout
– Li amas ŝin jen ĉio
Il la voit partout
– Li vidas ŝin ĉie
Il l’attend debout
– Li atendas ŝin starante
Debout une rose à la main
– Starante kun rozo en la mano
Non, non plus rien ne le retient
– Ne, ankaŭ nenio retenas lin

Dans sa love story
– En ŝia amrakonto
Dans sa love story
– En ŝia amrakonto
Dans sa love story
– En ŝia amrakonto
Sa love story
– Ŝia amrakonto

Prends ma main
– Prenu mian manon
Promets-moi que tout ira bien
– Promesu al mi, ke ĉio estos en ordo
Serre-moi fort
– Tenu min firme
Près de toi, je rêve encore
– Proksime de vi, mi ankoraŭ sonĝas
Oui, oui je veux rester
– Jes, jes, mi volas resti
Mais je ne sais plus aimer
– Sed mi ne plu scias kiel ami
J’ai été trop bête
– Mi estis tro stulta
Je t’en prie, arrête
– Bonvolu ĉesi
Arrête, comme je regrette
– Ĉesu, kiel mi bedaŭras
Non, je ne voulais pas tout ça
– Ne, mi ne volis ĉion ĉi

Je serai riche
– Mi estos riĉa
Et je t’offrirai tout mon or
– Kaj mi donos al vi mian tutan oron
Et si tu t’en fiches
– Kaj se vi ne zorgas
Je t’attendrai sur le port
– Mi atendos vin en la haveno
Et si tu m’ignores
– Kaj se vi ignoras min
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– Mi donos al vi mian lastan spiron de vivo

Dans ma love story
– En mia amrakonto
Dans ma love story
– En mia amrakonto
Dans ma love story
– En mia amrakonto
Ma love story
– Mia amrakonto

Une bougie
– Kandelo
Peut illuminer la nuit
– Povas lumigi nokte
Un sourire
– Rideto
Peut bâtir tout un empire
– Povas konstrui tutan imperion
Et il y a toi
– Kaj estas vi
Et il y a moi
– Kaj estas mi
Et personne n’y croit
– Kaj neniu kredas ĝin
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– Sed amo faras frenezulon reĝo
Et si tu m’ignores
– Kaj se vi ignoras min
J’me battrai encore et encore
– Mi batalos denove kaj denove

C’est ta love story
– Jen via amrakonto
C’est ta love story
– Jen via amrakonto
C’est l’histoire d’une vie
– Jen la historio de la vivo
Love story
– Amrakonto

Des cris de joie
– Krioj de ĝojo
Quelques larmes, on s’en va
– Kelkaj larmoj, ni foriras
On vit dans cette love story
– Ni vivas en ĉi tiu amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto
Love story
– Amrakonto


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: