Javier Rosas y Su Artillería Pesada & Lupe Borbon y su Blindaje 7 – La Suma La hispana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Ok, se viene La Suma con mi compa Javier Rosas
– BONE, la Sumo venas kun mia kompa Javier Rosas
¡Ánimo!
– Gajiĝu!
Ja, ja-ay, ¡epa, Lupe!
– Ha, ha-ho, ho, Lupe!

¿Cómo estamos, compa Lupe?
– Kiel ni fartas, Kompa Lupe?

Andamos a mil por millón
– Ni marŝas miloble milionon
Decía un viejón en la madrugada
– Diris maljunulo frumatene
Compita, no aguanto lo a gusto
– Konkuru, mi ne povas elteni ĝin trankvile
Ahorita ni el sueño me baja la viada
– Nun, eĉ dormo ne faras mian tagon

Porque ando bien loco y bien amanecido
– Ĉar mi estas freneza kaj mi ellitiĝas frue
Me agrada el tono
– Mi ŝatas la tonon
Muy buenos corridos
– Tre bonaj cumshots

¡Y échele, mi compa, Javier!
– Kaj forĵetu lin, mia amiko, Javier!

Muy bueno estaba el ambiente
– La atmosfero estis tre bona
Los plebes bailaban en una palapa
– La plebo dancis en palapo
Por los radios murmuraban
– Per la radioj ili murmuris
Los puntos al cien todos reportaban
– La cent punktoj ĉiuj raportitaj

Había alegría y muy buena armonía
– Estis ĝojo kaj tre bona harmonio
La noche llegaba
– La nokto venis
Y amanecía
– Kaj estis tagiĝo

El hielo no se ocupaba para las Tecates, para la Buchanan’s
– La glacio ne estis okupita por La Tecates, Por Tiu De Buchanan
El frío era exagerado
– La malvarmo estis troigita
Y solo con fogata bien se disfrutaba
– Kaj nur kun bivakfajro estis bone ĝuita
Había mujeres al por mayor
– Estis pograndaj virinoj
Rolaba el perico de lo mejor (ja, ja-ay, pa)
– Li rulis la plej bonan parmastikon (ha ha-jes, pa)

Como si nada, compa Lupe
– Kvazaŭ nenio, Kompa Lupe
Arriba Sonora, viejo
– Sonas, maljunulo.

Era una narco-fiesta
– Ĝi estis narkotaĵ-festo
Todo muy privado y pocos invitados
– Ĉiuj tre privataj kaj malmultaj gastoj
En un rancho chacaloso
– Sur ŝakalo-bieno
Allá en la Sierra
– Tie en La Sierra
Cerca de la frontera
– Proksime de la limo

Pues era el cumpleaños
– Estis la naskiĝtago
De un viejón
– De maljunulo
Que es gente nueva
– Kio estas novaj homoj
De Navo York
– De Navo Jorko

¿De dónde más, compa Lupe?
– Kie alie, Kompa Lupe?
Así es, viejo
– Ĝuste, maljunulo
Arriba Sonora, la Sierra y Chihuahua también
– Arriba Sonora, La Sierra kaj Chihuahua ankaŭ
Así nomás, primo, ¡ánimo!
– Ĝuste tiel, kuzo, gajiĝu!
Y Sinaloa, viejo
– Kaj Sinaloa, viro
¡Jua!
– Ho, ĉu vere?

Había gente del gobierno
– Estis homoj el la registaro
Vestían de civiles y desarmados
– Ili estis vestitaj kiel civiluloj kaj senarmitaj
Perímetros a la redonda
– Perimetroj en la rondo
Estaban los puntos muy bien ubicados
– La punktoj estis tre bone lokitaj

Hasta un presidente
– Eĉ prezidanto
Ahí se encontraba
– Tie li estis
Y con el viejón seguido brindaba (ja, ja, ¡ah, gente!)
– Kaj kun la maljunulo li ofte rostis (ha, ha, ha, homoj!)

Se miraba el festejado muy bien, relajado
– Li aspektis la festanto tre bone, malstreĉita
Y vestía de negro
– Kaj li surhavis nigran veston
Portaba una súper del 11
– Li portis super 11
En oro bañada, bien adiamantada
– En oro tegis, bone diamanto tegis
Cherokee del año, muy bien equipado
– Ĉeroko de la jaro, tre bone ekipita
A leguas lucía que era blindada
– Ligoj for ĝi aspektis kvazaŭ ĝi estis kirasa

Les voy a dar una pista para que se ubiquen a quien me refiero
– Mi donos al vi sugeston por trovi al kiu mi aludas
Tres números portan su clave
– Tri numeroj portas vian ŝlosilon
Empieza con 0, termina con 0
– Komencu per 0, finu per 0
Si sumas el 1, con 1
– Se vi aldonas la 1, kun 1
Te dará ese número que va en el medio
– Donos al vi tiun numeron kiu iras en la mezo

Me quedo, pariente, La Suma
– Mi restas, relativa, La Sumo
Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
– Kompa Lupe Borb Espn, Javier Rosas
Ánimo, viejo, cabeza en alto
– Gajiĝu, maljunulo, kapo alte levita


Javier Rosas y Su Artillería Pesada

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: